Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di probatiemaatregel da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

De probatiecommissie van de woonplaats van de betrokkene ziet toe op de uitvoering van de probatiemaatregel.

Francese

La Commission de Probation du domicile de l'intéressé veille à l'exécution de celle-ci.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

De probatiecommissie van de woonplaats van de betrokkene ziet toe op de uitvoering van de probatiemaatregel.

Francese

La Commission de Probation du domicile de l'intéressé veille à l'exécution de celle-ci.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

« De verdachten en de veroordeelden aan wie een probatiemaatregel is opgelegd krachtens de artikelen 3 en 8 worden begeleid door ambtenaren van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie. »;

Francese

« Les inculpés et les condamnés auxquels une mesure probatoire a été imposée en vertu des articles 3 et 8 sont guidés par des agents du Service des maisons de Justice du Ministère de la Justice. »;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

Als gevolg van de mogelijke toepassing van een probatiemaatregel wordt het begrip van de evenredigheid tussen de straf en het misdrijf, zowel vanuit het oogpunt van de opsluiting als vanuit het oogpunt van de geldboete, niet meer uit de nieuwe strafregeling geweerd.

Francese

Le régime répressif nouveau n'écarte donc plus, en raison même de la possibilité d'application d'une mesure probatoire, la notion de proportionnalité entre la peine et le délit ni du point de vue de l'emprisonnement, ni du point de vue de la peine d'amende.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

De persoon die het voorwerp uitmaakt van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijk enquête heeft, tijdens het onderzoek, de mogelijkheid om zijn visie ten aanzien van een opschorting, een uitstel of een probatiemaatregel kenbaar te maken.

Francese

La personne qui fait l'objet d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale a la possibilité, au cours de l'enquête, d'exprimer son point de vue vis-à-vis d'une mesure de suspension, de sursis ou de probation.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Als gevolg van de mogelijke toepassing van een probatiemaatregel wordt het begrip van de evenredigheid tussen de straf en het misdrijf, zowel vanuit het oogpunt van de opsluiting als vanuit het oogpunt van de geldboete, niet meer uit de nieuwe strafregeling geweerd.

Francese

Le régime répressif nouveau n'écarte donc plus, en raison même de la possibilité d'application d'une mesure probatoire, la notion de proportionnalité entre la peine et le délit ni du point de vue de l'emprisonnement, ni du point de vue de la peine d'amende.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

De persoon die het voorwerp uitmaakt van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijk enquête heeft, tijdens het onderzoek, de mogelijkheid om zijn visie ten aanzien van een opschorting, een uitstel of een probatiemaatregel kenbaar te maken.

Francese

La personne qui fait l'objet d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale a la possibilité, au cours de l'enquête, d'exprimer son point de vue vis-à-vis d'une mesure de suspension, de sursis ou de probation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Behoudens het bepaalde in het elfde lid, is, indien aan een persoon tijdens de proeftijd van een hem eerder opgelegde probatiemaatregel een nieuwe probatiemaatregel wordt opgelegd, de probatiecommissie die aanvankelijk territoriaal bevoegd was tevens bevoegd voor deze nieuwe probatiemaatregel en dat voor de gehele duur ervan.

Francese

Sauf le prescrit de l'alinéa 11, lorsqu'une personne se voit imposer une nouvelle mesure probatoire pendant le délai d'épreuve d'une mesure probatoire qui lui a été imposée précédemment, la commission de probation initialement compétente territorialement est également compétente pour cette nouvelle mesure probatoire, et ce pour la totalité de sa durée.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Behoudens het bepaalde in het elfde lid, is, indien aan een persoon tijdens de proeftijd van een hem eerder opgelegde probatiemaatregel een nieuwe probatiemaatregel wordt opgelegd, de probatiecommissie die aanvankelijk territoriaal bevoegd was tevens bevoegd voor deze nieuwe probatiemaatregel en dat voor de gehele duur ervan.

Francese

Sauf le prescrit de l'alinéa 11, lorsqu'une personne se voit imposer une nouvelle mesure probatoire pendant le délai d'épreuve d'une mesure probatoire qui lui a été imposée précédemment, la commission de probation initialement compétente territorialement est également compétente pour cette nouvelle mesure probatoire, et ce pour la totalité de sa durée.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Ten aanzien van de in artikel 37, § 2, 2°, bedoelde maatregel wordt in de memorie van toelichting gepreciseerd dat « het toezicht van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming [...] een probatiemaatregel » is, en dat het « hier [gaat] om een behandeling die soms ' opvoeding in vrije kuur ' wordt genoemd en die erin bestaat de minderjarige in zijn natuurlijk milieu te laten en na te gaan hoe zijn gedragingen evolueren.

Francese

Au sujet de la mesure visée à l'article 37, § 2, 2°, l'exposé des motifs précise que « la surveillance d'un délégué à la protection des mineurs est une mesure de probation », et qu'il s'agit « d'un procédé de traitement appelé parfois ' l'éducation en cure libre ' qui consiste à maintenir le mineur dans son milieu naturel, mais à surveiller l'évolution de son comportement.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Indien de opschorting van de uitspraak van de veroordeling of het uitstel van de strafuitvoering afhankelijk wordt gesteld van een probatiemaatregel die bestaat in het volgen van een begeleiding of behandeling, nodigt de probatiecommissie de betrokkene uit een bevoegde persoon of dienst te kiezen, na in voorkomend geval, kennis te hebben genomen van het met redenen omklede advies bedoeld in het eerste lid.

Francese

Lorsque la suspension du prononcé de la condamnation ou le sursis à l'exécution de la peine est subordonné à une mesure de probation consistant dans le suivi d'une guidance ou d'un traitement, la commission de probation, après avoir, le cas échéant, pris connaissance de l'avis motivé visé à l'alinéa premier, invite l'intéressé à choisir un service compétent ou une personne compétente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

« Art. 9bis. - Indien de inverdenkinggestelden of de veroordeelden inverdenkinggesteld of veroordeeld zijn wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 377 van het Strafwetboek, of wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 387 van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd zijn op minderjarigen of met hun deelneming, winnen de bevoegde gerechten het met redenen omklede advies in van een dienst gespecialiseerd in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinguenten, alvorens een probatiemaatregel op te leggen.

Francese

« Art. 9bis. - Si les inculpés et les condamnés le sont pour un des faits visés aux articles 372 à 377 du Code pénal, ou pour un des faits visés aux articles 379 à 387 du même Code lorsque ceux-ci ont été commis sur des mineurs ou avec leur participation, les juridictions compétentes prennent, avant d'ordonner une mesure probatoire, l'avis motivé d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

artikel 220, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 met betrekking tot de tenlastelegging A, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst, en artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 met betrekking tot de tenlastelegging B), met uitsluiting van elke probatiemaatregel en de mogelijkheid om de gevraagde veroordelingen te verminderen, organiseren de bovenvermelde bepalingen daardoor een discriminerende strafregeling in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en vormen zij, in voorkomend geval, een onmenselijke of vernederende behandeling in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ?

Francese

article 220, § 1er, de la loi générale du 18 juillet 1977 relativement à la prévention A, auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 et article 113 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 en ce qui concerne la prévention B), à l'exclusion de toute mesure probatoire et de la possibilité de réduire les condamnations postulées, lesdites dispositions organisent-elles un système de répression pénale discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution belge et sont-elles, le cas échéant, constitutives d'un traitement inhumain ou dégradant au sens de l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ?

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

artikel 220, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 met betrekking tot de tenlastelegging A, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst, en artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 met betrekking tot de tenlastelegging B), met uitsluiting van elke probatiemaatregel en de mogelijkheid om de gevraagde veroordelingen te verminderen, organiseren de bovenvermelde bepalingen daardoor een discriminerende strafregeling in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ?

Francese

article 220, § 1er, de la loi générale du 18 juillet 1977 relativement à la prévention A, auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 et article 113 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 en ce qui concerne la prévention B), à l'exclusion de toute mesure probatoire et de la possibilité de réduire les condamnations postulées, lesdites dispositions organisent-elles un système de répression pénale discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution combinés, le cas échéant, avec l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ?

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Nathalie de T' Serclaes aan de Minister van Justitie, over "het psychopathologisch deskundigenonderzoek en de toepassing van probatiemaatregelen bij seksuele delinquentie van minderjarigen";

Francese

de Mme Nathalie de T' Serclaes au Ministre de la Justice, sur "les expertises de psychopathologie légale et l'application des mesures probatoires en matière de délinquance sexuelle des mineurs";

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

Indien de opschorting van de uitspraak van de veroordeling of het uitstel van de strafuitvoering afhankelijk wordt gesteld van een probatiemaatregel die bestaat in het volgen van een begeleiding of behandeling, nodigt de probatiecommissie de betrokkene uit een bevoegde persoon of dienst te kiezen, na in voorkomend geval, kennis te hebben genomen van het met redenen omklede advies bedoeld in het eerste lid.

Francese

Lorsque la suspension du prononcé de la condamnation ou le sursis à l'exécution de la peine est subordonné à une mesure de probation consistant dans le suivi d'une guidance ou d'un traitement, la commission de probation, après avoir, le cas échéant, pris connaissance de l'avis motivé visé à l'alinéa premier, invite l'intéressé à choisir un service compétent ou une personne compétente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Nathalie de T' Serclaes aan de Minister van Justitie, over "het psychopathologisch deskundigenonderzoek en de toepassing van probatiemaatregelen bij seksuele delinquentie van minderjarigen";

Francese

de Mme Nathalie de T' Serclaes au Ministre de la Justice, sur "les expertises de psychopathologie légale et l'application des mesures probatoires en matière de délinquance sexuelle des mineurs";

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

Ten aanzien van de in artikel 37, § 2, 2°, bedoelde maatregel wordt in de memorie van toelichting gepreciseerd dat « het toezicht van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming [...] een probatiemaatregel » is, en dat het « hier [gaat] om een behandeling die soms ' opvoeding in vrije kuur ' wordt genoemd en die erin bestaat de minderjarige in zijn natuurlijk milieu te laten en na te gaan hoe zijn gedragingen evolueren.

Francese

Au sujet de la mesure visée à l'article 37, § 2, 2°, l'exposé des motifs précise que « la surveillance d'un délégué à la protection des mineurs est une mesure de probation », et qu'il s'agit « d'un procédé de traitement appelé parfois ' l'éducation en cure libre ' qui consiste à maintenir le mineur dans son milieu naturel, mais à surveiller l'évolution de son comportement.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

artikel 220, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 met betrekking tot de tenlastelegging A, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst, en artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 met betrekking tot de tenlastelegging B), met uitsluiting van elke probatiemaatregel en de mogelijkheid om de gevraagde veroordelingen te verminderen, organiseren de bovenvermelde bepalingen daardoor een discriminerende strafregeling in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en vormen zij, in voorkomend geval, een onmenselijke of vernederende behandeling in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ?

Francese

article 220, § 1er, de la loi générale du 18 juillet 1977 relativement à la prévention A, auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 et article 113 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 en ce qui concerne la prévention B), à l'exclusion de toute mesure probatoire et de la possibilité de réduire les condamnations postulées, lesdites dispositions organisent-elles un système de répression pénale discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution belge et sont-elles, le cas échéant, constitutives d'un traitement inhumain ou dégradant au sens de l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

artikel 220, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 met betrekking tot de tenlastelegging A, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst, en artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 met betrekking tot de tenlastelegging B), met uitsluiting van elke probatiemaatregel en de mogelijkheid om de gevraagde veroordelingen te verminderen, organiseren de bovenvermelde bepalingen daardoor een discriminerende strafregeling in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ?

Francese

article 220, § 1er, de la loi générale du 18 juillet 1977 relativement à la prévention A, auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 et article 113 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 en ce qui concerne la prévention B), à l'exclusion de toute mesure probatoire et de la possibilité de réduire les condamnations postulées, lesdites dispositions organisent-elles un système de répression pénale discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution combinés, le cas échéant, avec l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK