Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
terugblikkend ishetduidelijkdat meerhadkunnen worden gedaan om sommige problemenin een vroegerstadium aante pakken.
rétrospectivement,ilsemblequed’autres mesures auraient pu être prises pourrégler certains des problèmes qui sont apparus lors d’étapes antérieures.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het project heeft de aandacht gevestigd op de problemenin verband met sommige geïmporteerde auto’s.
le projet a mis en lumière les problèmes liés à certains véhicules d’importation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er waren echter vertragingenin de ontwerpfase voor detweedetranche van 50 miljoen eur op sri lanka wegens ernstige politieke problemenin hetland.
en revanche, des retards ont affecté la phase de conception de la deuxième tranche, d’un montant de 50 millions d’euros, à sri lanka, en raison de graves problèmes politiques dans le pays.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omdat het de maatschappelijke problemenin de wijk kende en overtuigd was van het nut van het concept, heeft het bedrijf besloten bij te dragen aan ditinitiatief.
le projet est mis en œuvre en partenariat avec abio, organismecaritatif spécialisé dans l’assistance aux enfants hospitalisés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zekunnen met name tot problemenin het verkeersbeheerleiden, met het risico van congestie en als gevolg daarvan vertraging(zietekstvak 13).
des trains doivent également s’arrêter enraisondufaitdurefusd’acceptationde matérielroulant homologué dans d’autres États membres,deproblèmesliés àlaformationetàlacertification du personnelroulant,aux contrôlestechniquesetcommerciauxetàla gestion dutra-ficentempsréel(voir annexe vii pour unaperçu général de ces problèmes,illustré d’exemples des sections sélectionnées auxfins del’auditet desaxestranseuropéensconcernés).si ces complications auxfrontières prisesisolément n’entraînent pas nécessairement des retards significatifs,leur effet cumulé peut êtreconsidérable, puisqu’il peut notammentcauser des problèmes de gestion dutrafic oucréer desencombrements setraduisant par desretards(voir encadré 13).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zijzullen de commissie of de lidstaten adviezen verlenen enaanbevelingen doen en hen informeren over de problemenin hun visserijregio. daar zij door de betrokkenen uit desector worden bemand, zijn hun structuren afgestemd opde eigenschappen van de betrokken activiteiten envangstgebieden.
ils adresseront des avis et des recommandationsà la commission ou aux États membres et les informerontdes problèmes rencontrés dans leur région de pêche.puisqu’ils seront animés par les parties prenantes du secteur,leurs structures seront adaptées aux caractéristiques desactivités et lieux de pêche concernés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissiezou door moeten gaan met hetverkennenvan de mogelijkheden omte vertrouwen op door vn-organen uit-gevoerdcontrolewerkendientersteedsvoortezorgendat de fafa wordt toegepast, zodat problemenin verband met de toegangtotinformatiesnel worden opgelost.
la commission devrait continuer à étudier la possibilité de s’appuyer surles travaux d’audit effectués par des organes des nations unies et à veiller à ce quel’acfa soit mis en œuvre de manièreàpouvoirrésoudrerapidementtouslesproblèmes d’accès auxinformations.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het behandelt elk jaar, en wel v66r de eerste lezing van de ontwerpbegroting voor hetvolgende begrotingsjaar, de problemenin verband met de uiwoering van de lopende begroting, invoorkomend geval op basis van een door de bevoegde commissie ingediendeontwerpresolutie. ontwerpresolutie.
il examine chaque ann6e, avant la premidre lecture du projet de budget relatif i i'exercicesuivant, les probldmes relevant de i'ex6cution du budget en cours, le cas 6ch6ant, sur la base d'uneproposition de rdsolution pr6sentde par sa commission comp6tente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er binnen het eurogebiedstructurele inflatieverschillen bestaan, dan kan dit mogelijk leiden tot economische problemenin landen of regio’s waar de inflatieonder het gemiddelde ligt, met nameals deze landen of regio’s structureelmet een negatieve inflatiete kampenhebben.
l’approche à deux piliers est conçue defaçonàcequ’aucuneinformationpertinente ne soit laissée de côté dansle cadre de l’évaluation des risquespesant sur la stabilité des prix et qu’ilsoit dûment tenu compte des différentesperspectives et du recoupement desinformations afin de se faire une idéeglobale des risques pesant sur la stabilitédes prix.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: