Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de gegrondheid van het middel inzake schending van verzoekers' processuele rechten
ces organismes, qui sont chargés de la défense des intérêts collectifs des salariés qu'ils représentent, justifient en effet d'un intérêt pertinent par rapport aux considérations d'ordre social susceptibles, le cas échéant, d'être prises en compte par la commission, dans le cadre de son appréciation de la régularité de l'opération de concentration au regard du droit communautaire.
de in lid 1 bedoelde interveniënten hebben dezelfde processuele rechten als de partijen ten principale.
les intervenants visés au paragraphe 1 disposent des mêmes droits procéduraux que les parties principales.
de vaststelling van gemeenschappelijke beginselen en procedures voor de processuele beslechting van consumentengeschillen en voor verbodsacties;
définition de principes et de procédures communs pour le règlement des litiges transfrontaliers de consommation et les actions en cessation;
21 geen enkele aanwijzing met betrekking tot de aard van de processuele formaliteiten op grond waarvan men zou moeten aannemen dat een verplichting tot
a plus forte raison, on ne saurait étendre à l'ensemble des par-
de eerbiediging van de processuele rechten die zij ingevolge verordening nr. 4064/89 tijdens de administratieve procedure genieten.
entreprises, lesquels constituent une catégorie fermée et clairement délimitée au moment de l'adoption de la décision, en leur conférant, de manière expresse et spécifique, le droit de présenter leurs observations au cours de la procédure administrative.
de hoge raad stelt prejudiciële vragen over de ambtshalve toepassing van deze bepalingen van het verdrag en over de verenigbaarheid van de genoemde processuele beperkingen met het gemeenschapsrecht.
de même, selon le droit de procédure néerlandais, ces dispositions du traité ce ne peuvent être invoquées pour la première fois en
de tijdigheid van de betekening moet door het aangezochte gerecht worden getoetst, los van de processuele voorschriften zowel van de staat van herkomst als van de aangezochte staat.
le contrôle de la notification en temps utile incombant au juge requis doit avoir lieu indépendamment tant des règles de procédure de l'État d'origine que de celles de l'État requis.
de parlementariërs dringen er bij de commissie en de raad op aan dat zij zo spoedig mogelijk een kaderbesluit uitwerken respectievelijk goedkeuren over processuele waarborgen voor verdachten en verweerders in strafzaken in de gehele europese unie.
or le plan de bataille des etats-unis pour attaquer l'irak était prêt depuis longtemps. toutes les guerres au moyen-orient ont donné naissance à des désastres.
17 vanuit dit processuele gezichtspunt kan men niet anders dan stellen, dat de twee ge dingen hetzelfde onderwerp betreffen, aangezien dit laatste begrip niet tot de for mele identiteit van de twee vorderingen beperkt kan zijn.
le problème se pose donc de savoir si ces deux litiges ont le même 'objet', alors que, dans le premier cas, la demande vise à l'exécution du contrat et, dans le second, à son annulation ou à sa résolution.
de samenwerking tussen de eor en de in de bedrijven van de se vertegenwoordigde vakbonden inzake vraagstukken, waarin beide gemeenschappelijk interesse hebben getoond, kan door het wegnemen van deze tot nog toe bestaande processuele belemmering eventueel bevorderd worden.
la suppression de cet obstacle de procédure est de nature à favoriser, dans certains cas, la coopération entre le cee et les syndicats représentés dans les établissements de la se, sur des questions considérées des deux côtés comme d'intérêt commun.
toegang tot het dossier van de commissie is een van de procedurele garanties die zijn bedoeld om het beginsel van de processuele gelijkheid ("equality of arms") toe te passen en om het recht van verdediging te vrijwaren.
l'accès au dossier est l'une des garanties procédurales qui doit permettre d'appliquer le principe de l'égalité des armes et de protéger les droits de la défense.
de eenvormige toepassing van het executieverdrag in alle verdragsluitende staten laat niet toe, dat de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, in sommige aangezochte staten over verdergaande processuele middelen beschikt dan in andere verdragsluitende staten om de tenuitvoerlegging van een in de verdragsluitende staat van oorsprong uitvoerbaar vonnis te vertragen.
en effet, l'application uniforme de la convention dans tous les États contractants ne permet pas que, dans certains États requis, la partie contre laquelle l'exécution est demandée dispose de moyens procéduraux accrus, par rapport à ceux existant dans d'autres États contractants, pour retarder l'exécution d'un jugement exécutoire rendu dans l'État contractant d'origine.
toegang tot het dossier wordt op verzoek en normaalgesproken bij één enkele gelegenheid geboden — nadat de commissie de partijen haar punten van bezwaar heeft meegedeeld — om het beginsel van de processuele gelijkheid te garanderen en om de rechten van de verdediging te beschermen.
l'accès au dossier est donné sur demande et normalement une seule fois, après la communication des griefs de la commission aux parties, afin de respecter le principe de l'égalité des armes et de protéger les droits de la défense.
de partijen kregen toegang tot het dossier in de vorm van een geïndividualiseerde cd-rom voor elk van de adressaten, die samen met de mededeling van punten van bezwaar werd gezonden. zodoende konden de betrokken ondernemingen en verenigingen het beginsel van de processuele gelijkheid ("equality of arms") toepassen zoals het gerecht van eerste aanleg dat in de sodazaken heeft bepaald (zaken t-31/91 en t-32/91).
l'accès au dossier a été assuré par l'envoi d'un cd-rom individualisé à chaque destinataire ayant reçu la communication des griefs, ce qui a permis aux entreprises et associations concernées de mettre en oeuvre le principe de l'égalité des armes défini par le tribunal de première instance dans les affaires carbonate de soude (t-31/91 et t-32/91).