Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nu kunnen in zulke gevallen alleen individuele burgers een rechtsvordering instellen, wat buitengewoon moeilijk en duur kan zijn.
dès lors qu' il s' agit d' intenter un procès, c' est aux citoyens eux-mêmes qu' il appartient d' assumer ces procès, ce qui peut s' avérer extrêmement difficile et coûteux.
ieder die zich benadeeld acht, kan bij de bevoegde rechter een rechtsvordering instellen om de bepalingen van deze wet te doen toepassen.
toute personne qui s'estime lésée peut introduire, auprès de la juridiction compétente, une action tendant à faire appliquer les dispositions de la présente loi.
al wie doet blijken van een belang kan bij het bevoegde gerecht een rechtsvordering instellen teneinde de bepalingen van deze wet te doen toepassen.
toute personne qui justifie d'un intérêt peut introduire, auprès de la juridiction compétente, une action tendant à faire appliquer les dispositions de la présente loi.
al wie doet blijken van een belang kan bij het bevoegde rechtscollege een rechtsvordering instellen teneinde de bepalingen van dit decreet te doen toepassen.
toute personne faisant preuve d'un intérêt peut intenter une action auprès de la juridiction compétente afin de faire appliquer les dispositions du présent décret.
het instellen van een rechtsvordering wordt ingeschreven in het register van gemeenschapsoctrooien.
l'introduction d'une demande en justice fait l'objet d'une inscription au registre des brevets communautaires.