Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bij gebreke aan voormelde referentiebezoldiging bedraagt de bedrijfsvoorheffing 26,75 pct. (zonder vermindering);
à défaut de la rémunération de référence, le précompte professionnel s'élève à 26,75 p.c. (sans réduction);
bij gebreke aan voormelde referentiebezoldiging bedraagt de bedrijfsvoorheffing 26,75 p.c. (zonder vermindering);
à défaut de la rémunération de référence, le précompte professionnel sélève à 26,75 p.c. (sans réduction);
de in aanmerking komende anciënniteit voor de berekening van de opzeggingstermijn is identiek aan deze die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de jaarlijkse referentiebezoldiging overeenkomstig artikel 12, tweede lid.
l'ancienneté à prendre en considération pour le calcul du délai de préavis est identique à celle qui est prise en considération pour le calcul de la rémunération annuelle de référence conformément à l'article 12, alinéa 2.
in afwijking van hetgeen voorafgaat, is de referentiebezoldiging gelijk aan de normale brutobezoldigingen van het laatste jaar van normale activiteit dat het jaar van de betaling van de achterstallen voorafgaat, mits de verkrijger hiervan het bewijs levert.
par dérogation à ce qui précède, la rémunération de référence est égale à la rémunération brute normale de la dernière année d'activité normale précédant celle du paiement des arriérés, pour autant que le bénéficiaire en apporte la preuve.
- volgens de regels van nr. 18, a, gelet op de referentiebezoldiging, dwz de normale jaarbezoldiging die tot grondslag voor het berekenen van de schadeloosstelling heeft gediend;
- suivant les règles prévues au n° 18, a, eu égard à la rémunération de référence, c-à-d, la rémunération annuelle normale qui a servi de base au calcul de l'indemnisation;
volgens de regels van nr. 16, a, gelet op de referentiebezoldiging, d.w.z. de normale jaarbezoldiging die tot grondslag voor het berekenen van de schadeloosstelling heeft gediend;
suivant les règles prévues au n ° 16 , a , eu égard à la rémunération de référence , c - à - d , la rémunération annuelle normale qui a servi de base au calcul de l ' indemnisation ;
in afwijking van punt a is geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd wanneer het twaalfde van de referentiebezoldiging volgens de regels van nr. 2.2 (schaal i) of nr. 2.3 (schaal ii) inzake per maand betaalde bezoldigingen geen aanleiding geeft tot bedrijfsvoorheffing.
par dérogation au point a, aucun précompte professionnel n'est dû lorsque le douzième du montant de la rémunération de référence ne donne pas lieu au précompte professionnel suivant les règles prévues au n° 2.2 (barème i) ou au n° 2.3 (barème ii) applicables aux rémunérations payées par mois.