Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de debatten en resoluties van de mensenrechtencommissie weerspiegelen in veel gevallen eerder de steun die er is voor schendende staten dan de werkelijke mensenrechtensituatie in de betreffende landen.
les députés demandent que les montants prévus sur cette dernière ligne soient augmentés afin d'améliorer la participation des sociétés civiles des pays du sud aux programmes de développement de l'ue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verder moet de gemeenschap één enkele houding aannemen in de strijd voor de bescherming van deze rechten in alle delen van de wereld, ongeacht het economische en politieke gewicht van de schendende landen.
je me suis néanmoins posé la question : que se serait-il passé si ce navire était entré à teesport et s'était trouvé à proximité du complexe pétrochimique avant de prendre feu et d'exploser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na het verzoek tot ontheffing van de parlementaire immuniteit te hebben onderzocht, besloot de reglementscommissie dat de woorden van de heer avgerinos in de context van een verkiezingscampagne moesten worden beschouwd en geen schendende aanval op de president van het hof waren.
il faut savoir que ce magistrat avait déclaré non recevables la moitié des candidatures présentées par le parti auquel appartient m. avgerinos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3.2 zo beantwoordt een volledig betaalbare daeb niet aan de vereisten van protocol 26 indien er geen hoog niveau van kwaliteit of veiligheid wordt gegarandeerd, of indien de toegang niet algemeen voor de burger van de lidstaat in kwestie bevorderd wordt, maar ook als er nationaal geen verschil wordt gemaakt bij onderscheiden geografische, sociale of culturele situaties, of indien bijvoorbeeld de nationale autoriteit een daeb onmogelijk maakt terwijl een regionale of lokale autoriteit volgens de nationale wet of gebruik het recht heeft die bepaalde daeb in te stellen, daarmee hun essentiële rol en ruime discretionaire bevoegdheid schendend.
2.3.2 ainsi, à titre d'exemple, un sieg même s'il est complétement abordable ne saura répondre aux exigences du protocole 26 si un haut niveau de qualité ou de sécurité n'est pas assuré, ou si un accès universel pour le citoyen de l'État concerné n'est pas promu, mais aussi si, au plan national, on ne fait pas de distinction selon les situations géographiques, sociales ou culturelles différentes, ou si, par exemple, des autorités nationales rendent impossible un sieg alors que des autorités régionales ou locales ont le droit selon la loi nationale ou les usages en vigueur de l'organiser, violant ainsi leur rôle essentiel et leur large pouvoir discrétionnaire".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta