Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de bijna onafgebrokene schudding van het berggevaarte doet menigmaal het spoor verdwijnen, en de herkenningsteekens blijven niet op dezelfde plaats.
l’agitation presque incessante de la charpente andine en change souvent le tracé, et les points de repère ne sont plus à leur place.
het was geen schudding, maar die aanhoudende trilling, welke het bonzen van kokend water tegen de wanden van een ketel teweegbrengt.
ce n’était pas une agitation, mais cette vibration continue qu’éprouvent les parois d’une chaudière à la poussée de l’eau bouillante.
daarop volgde eene geweldige schudding des hemels, die hen verraste, en des ochtends werden zij in hunne woningen gevonden, voorover liggende op hunne borst en dood.
le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures.
voor wat betreft de conclusies van het ver slag van de onafhankelijke deskundigen, betreurde voorzitter santer het feit dat de op schudding van de voorbije weken heeft verhinderd dat er meer aandacht werd besteed aan de reeds door de commissie ondernomen administratieve hervormingen.
quant aux conclusions du rapport des experts indépendants, le président santer a regretté que l'agitation de ces dernières semaines n'ait pas permis de porter davantage d'attention aux réformes administratives déjà engagées par la commission.
de rookwolken der ellenora verdeelden zich in de lucht; het dek beefde door de schudding van den stoomketel; wij waren aan boord en bezitters van twee kooien boven elkander in de eenige kajuit der boot.
les tourbillons de la fumée de l'_ellenora_, se développaient dans le ciel; le pont tremblotait sous les frissonnements de la chaudière; nous étions à bord et propriétaires de deux couchettes étagées dans l'unique chambre du bateau.