Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zij doen ten slotte gelden dat het niet de procedure zelf is die afbreuk doet aan de rechten van de schuldeisers maar wel de toestand van schuldenoverlast van de schuldenaar.
ils font enfin valoir que ce n'est pas la procédure elle-même qui porte atteinte aux droits des créanciers, mais bien la situation de surendettement du débiteur.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3° in punt 7° wordt het woord "schuldenbeleid" vervangen door het woord « schuldenoverlast ».
3° au point 7°, le mot "endettement" est remplacé par le mot « surendettement ».
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
« het is normaal dat de kosten die verbonden zijn aan de bestrijding van de schuldenoverlast alleszins gedeeltelijk zouden worden verrekend in de kostprijs van het krediet en aldus gemeenschappelijk zouden worden gemaakt.
« il est normal que les coûts liés au traitement du surendettement soient, en partie tout au moins, incorporés dans le coût du crédit et ainsi socialisés.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: