Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het verheugt mij dat de centralisering van de macht in brussel nu ook in alle lidstaten duidelijk tegenwind krijgt.
il est impératif que les critères de maastricht soient non pas modifiés, mais décalés en avant.
niet meer dan 50 % van de gemelde tegenwind of niet minder dan 150 % van de gemelde staartwind.
pas plus de 50 % de la composante de face du vent transmis, ni moins de 150 % de la composante arrière du vent.
de ecb heeft deze week nieuwe maatregelen genomen om haar monetaire beleid te versterken in het licht van de economische tegenwind van de laatste tijd.
cette semaine, la banque centrale européenne (bce) a adopté de nouvelles mesures en vue de renforcer sa politique monétaire face aux facteurs défavorables observés ces derniers temps.
als de bijdragebasis van het systeem verslechtert als gevolg van economische tegenwind of ongunstige demografische ontwikkelingen, wordt de index naar beneden bijgesteld.
en cas de détérioration de la base contributive du régime due à un ralentissement de l’économie ou à une évolution démographique défavorable, cet indice sera revu à la baisse.
in de verdere toekomst zal de eu-economie op diverse fronten met tegenwind te maken krijgen die de vraag zou kunnen afremmen.
par la suite, l’économie de l’ue restera confrontée à des vents contraires sur plusieurs fronts, qui devraient peser sur la demande.
de wind veroorzaakt een schijnbare toe of afname van de geluidsnelheid, namelijk bij wind mee resp. tegenwind en wel in belangrijker mate bij grotere hoogte boven het aardoppervlak.
le vent engendre une aug mentation ou une diminution apparente de la vitesse du son, notamment selon que le vent est favorable ou contraire, dont l'importance n'est nullement négligeable à une grande hauteur audessus de la surface du sol.
de neiging van de gemeenschappelijke dienst om er ondanks tegenwind tegenaan te gaan, wordt niet zozeer gestuit door de weigering om meer kredieten te verstrekken als wel door de stagnatie van de personeelsbezetting.
en 1964, Émile noël, dont certains disent qu’en «ce qui concerne les relations avec la presse et l’informa-
3.21 de invoering van tijdelijke maatregelen om werknemers te steunen is essentieel voor de aanpak van de economische tegenwind, het behoud van werknemers en de voor de toekomst van de staalindustrie vitale vaardigheden.
3.21 il est crucial d'encourager des mesures temporaires de soutien des travailleurs pour lutter contre la récession économique, retenir la main-d'œuvre et préserver les compétences essentielles à l'avenir de l'industrie sidérurgique.
en door zich op economische thema’s te richten kunnen ze ook voor het noodzakelijke tegenwicht zorgen, om de bilaterale betrekkingen in evenwicht te houden wanneer deze tegenwind ondervinden van de politiek.
en même temps, parce qu’il s’attache aux questions purement économiques, il peut servir de stabilisateur dans des relations bilatérales parfois ballottées par les remous politiques.
"en toch moeten wij niet al te sterk klagen," zeide glenarvan; "geen wind is beter dan tegenwind."
«en tout cas, dit glenarvan, il ne faut pas trop se plaindre, mieux vaut absence de vent que vent contraire.
met het aanzwellen van de mondiale tegenwind in de afgelopen kwartalen daalde het vertrouwen evenwel in steeds meer sectoren en lidstaten (met name in spanje en het verenigd koninkrijk vertoonde het economisch sentiment een duidelijke verslechtering).
au fur et à mesure de l'aggravation de la tourmente financière mondiale au cours des derniers trimestres, la baisse des indicateurs de confiance a gagné tous les secteurs et tous les États membres (avec un déclin particulièrement sensible de l'indicateur général du climat économique au royaume-uni et en espagne).
het comité verlangt dan ook van de raad en de commissie dat, ondanks de politieke tegenwind, een echt begin wordt gemaakt met een geïntegreerde benadering in het overall-beleid van de commissie ten aanzien van de uitdagingen waarvoor de bedrijven in deze sector staan.
le comité invite le conseil et la commission à commencer réellement, malgré le climat politique défavorable, à intégrer dans toutes les politiques de la commission les défis auxquels le secteur du tourisme est confronté.