Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ik betwijfel dat ten sterkste.
(applaudissements)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij verzetten ons ten sterkste tegen deze begrotingsposten.
nous sommes totalement opposés à la conservation de tels postes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het gebruik voor transactiedoeleinden wordt ten sterkste afgeraden
il est fortement déconseillé de les utiliser pour des motifs de transaction
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het gebruik van effectieve anticonceptiemethoden wordt ten sterkste aanbevolen.
l’usage d’une contraception efficace est fortement recommandé.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarnaast veroordeelde zij hetvoortbestaan van straffeloosheid in colombia ten sterkste.
elle a en outre condamné vivement la persistance del'impunité en colombie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom wordt het ten sterkste aanbevolen om de patiënten regelmatig te wegen.
il est donc fortement recommandé de peser régulièrement les patients.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2. veroordeelt de terechtstelling van lobsang dhondup op 26 januari 2003 ten sterkste;
2. condamne avec vigueur l'exécution de lobsang dhondup, le 26 janvier 2003;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij klinische verdenking op cyanidevergiftiging wordt onmiddellijke toediening van cyanokit ten sterkste aanbevolen.
en cas de suspicion clinique d’intoxication au cyanure, il est fortement recommandé d’administrer cyanokit sans délai.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
als geen ander land is ons land ten sterkste geïnteresseerd in het op uw congres behandelde onderwerp.
nul pays plus que le nôtre ne doit être passionnément attentif au thème de votre congrès.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij veroordelen het gebruik van disproportioneel geweld door de politie in diyarbakir en kiziltepe ten sterkste.
nous condamnons fermement l’ utilisation disproportionnée de la force par la police à diyarbakir et kiziltepe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de eu veroordeelt ten sterkste het onophoudelijke geweld van het regime van kadhafi tegen de libische burgerbevolking.
l'ue condamne fermement les violences permanentes perpétrées contre la population civile libyenne par le régime kadhafi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik protesteer ten sterkste tegen de door het voorzitter schap gevolgde methode bij de competentieverdeling voor dit verslag.
je désire protester énergiquement contre la méthode suivie par la présidence dans l'attribution des compétences pour ce rapport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het gebruik van een centrale veneuze lijn wordt ten sterkste aanbevolen (zie rubriek 4.2).
il est vivement recommandé d’administrer le médicament par l’intermédiaire d’un cathéter veineux central (voir rubrique 4.2).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik keur dit ten sterkste af en ik wil u verzoeken om te eniger tijd disciplinaire maatregelen te nemen tegen deze leden.
je désapprouve profondément cela et voudrais demander qu'à l'avenir il soit possible de prendre des mesures disciplinaires à rencontre de ces députés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fractie van de europese volkspartij blijft de militaire staatsgreep en de daaruit voortvloeiende wandaden en geweldplegingen ten sterkste veroordelen.
parmi ceux qui prétendent combattre pour la liberté, tous ne se battent pas vraiment pour la liberté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie juicht het ten sterkste toe dat er tussen parlement en commissie ruime overeenstemming bestaat over de hoofdpunten van het regionaal beleid.
troisièmement — et ceci est essentiel pour nous et pour ceux qui disent qu'il faut créer une europe des citoyens — nous devons nous préoccuper des droits des travailleurs occupés dans cette branche d'activité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buiten het werkprogramma, dat de commissie ons vandaag voorlegt, bevelen wij haar ten sterkste aan zich meer te baseren op deze verschillende resoluties.
en europe, nous n'avons rien de tel et pourrions aboutir à une situation passablement chaotique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wordt echter ten sterkste aangeraden om standaard in alle omstandigheden de (,) te gebruiken om een decimaalteken weer te geven.
il est toutefois fortement recommandé d’utiliser, par défaut, la virgule (,) pour représenter le signe décimal en toutes circonstances.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad van bestuur steunt ten sterkste een hervormingsagenda gericht op het verhogen van de werkgelegenheidsgroei , het bevorderen van investeringen en het stimuleren van innovatie en productiviteit .
le conseil des gouverneurs affirme résolument son soutien à un programme de réformes structurelles s' attachant à accélérer la croissance de l' emploi , à promouvoir l' investissement et à stimuler l' innovation et la productivité .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het europees parlement veroordeelt ten sterkste de machtsgreep op 1 februari 2005 van koning gyanendra en de daaropvolgende campagne van willekeurige arrestaties, censuur en algemene onderdrukking. het ep
les députés invitent la commission européenne à se livrer à un exercice de comparaison étalonnée afin d'établir clairement ce que cela signifierait en pratique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: