Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wij hebben ons best gedaan u op de hoogte te houden.
pour notre part, nous avons fait ce que nous pouvons pour vous informer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
noodzaak om de raad op de hoogte te houden van de fraudebestrijding
nécessité de tenir le conseil informé de la lutte contre la fraude
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik verzoek u met klem het parlement op de hoogte te houden.
s' il vous plaît, continuez à communiquer avec le parlement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2 verzuim door de commissie om de klager op de hoogte te houden
2 le fait que la commission n'ait pas tenu le plaignant informé
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties in de taal.
åeΡ, je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon nom l_j dans le fichier du cedefop
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik beloof het parlement volledig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.
sur ce, la commission a élaboré un programme qu'elle a présenté ensuite au crest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij verzocht de commissie hem op de hoogte te houden van alle noemenswaardige ontwikkelingen.
le conseil a demandé à la commission de le tenir informé de tout fait nouveau important à cet égard.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bonino mogelijk op de hoogte te houden van alle belangrijke fasen van deze overeenkomst.
en ce qui concerne la question que vous m'avez posée sur la rétribution aux pêcheurs portugais pour le repos forcé, vous savez que cela n'est pas de la compétence de la commission, mais je me renseignerai pour savoir quelle est l'autorité nationale compétente et quelles sont les raisons des retards.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
500Ì\ berufliche weiterbildung de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties ¡n
je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afspraken die een onderneming opleggen haar concurrenten op de hoogte te houden van de essentiële onderdelen
les accords qui imposent à une entreprise d'informer ses concurrents sur des éléments essentiels de sa politique des prix doivent exclure les risques qui résultent d'initiatives isolées prises par des entreprises individueues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het vroeg de commissie hem regelmatig op de hoogte te houden van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.
enfin, sur les propositions relatives à la coopération politique formulées par m. bonnici, m. van eekelen a indiqué qu'une discussion avec les ministres des États membres serait nécessaire avant qu'une réponse puisse être donnée à cette demande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie zal een passende procedure proberen te vinden om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden.
il s'agit ici tant d'améliorations dans le domaine de l'administration et du contrôle que d'initiatives législatives.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.
est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.
Ultimo aggiornamento 2015-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boissiere matig op de hoogte te houden van de financiering in het kader van het conver-programma.
ernst de la graete objectifs 1,2 ou 5 b. que va-t-il se passer dans ce cas ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10595/10 fisc 57), en de groep regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen;
10595/10 fisc 57), et à informer périodiquement le groupe de l'avancement de ces discussions;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de raad antwoordt binnen de termijn die nodig is om het parlement op passende wijze op de hoogte te houden.
le conseil est tenu de répondre à ces questions dans un délai approprié, afin que le parlement soit dûment informé.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voorts zij eraan herinnerd dat de commissie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om de belanghebbenden op de hoogte te houden.
de plus, il faut rappeler que la commission a déployé des efforts considérables pour tenir les parties concernées informées.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe betrekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil "affaires générales et relations extérieures" pleinement informé, en tant que de besoin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe be trekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil «affaires générales et relations extérieures» pleinement informé, en tant que de besoin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de banktarieven zouden regelmatig moeten worden bijgewerkt om de consument op de hoogte te houden van eventuele prijswijzigingen voor bepaalde diensten.
certains pays ont accueilli beaucoup trop de réfugiés et d'immigrés alors que d'autres pays ont été particulièrement parcimonieux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: