Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit is in de eerste plaats het geval bij schuldvorderingen met tijdsbepaling.
la détermination de la loi compétente est d'autant plus malaisée qu'il règle déjà un désaccord au sein de la jurisprudence et de la doctrine en ce domaine même lorsqu'il n'y a pas faillite (2).
opzetten van een europees systeem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling met satellieten
déployer un équipement européen pour la navigation, la synchronisation et le positionnement par satellite
de tijdsbepaling verschilt van de voorwaarden hierin, dat zij de verbintenis niet opschort, maar alleen haar uitvoering uitstelt.
le terme diffère de la condition, en ce qu'il ne suspend point l'engagement, dont il retarde seulement l'exécution.
op de oproepingsbrief de kiezer uitnodigen om te komen stemmen op een vooraf bepaald tijdstip, zonder dat die tijdsbepaling dwingend is.
sur la convocation électorale, inviter l'électeur à se présenter au vote dans une plage horaire déterminée, sans toutefois que cette plage horaire soit contraignante.
de tijdsbepaling van het impulsief geluid wordt bepaald uitgaande van de evolutie in functie van de niveaus laeq,1s opgemeten gedurende de waarnemingsperiode.
la localisation temporelle du bruit impulsif est déterminée à partir de l'évolution temporelle des niveaux laeq,1s relevés durant la période d'observation.
daarna wordt de mate van in spraak geanalyseerd, de tijdsbepaling daarvan en tenslotte welke weer slag de veranderingen en inspraak op de firma van de gevalsstudies had den.
ensuite, il analysera le contenu de la participation, puis son échelonnement dans le temps et enfin 1'impact que les changements et la participation ont eu sur l'entreprise étudiée.
de tijdsbepaling wordt altijd vermoed te zijn bedongen ten voordele van de schuldenaar, tenzij uit het beding of uit de omstandigheden blijkt dat zij ook ten voordele van de schuldeiser bedongen is.
le terme est toujours présumé stipulé en faveur du débiteur, à moins qu'il ne résulte de la stipulation, ou des circonstances, qu'il a été aussi convenu en faveur du créancier.
hetgeen slechts met tijdsbepaling verschuldigd is, kan niet geëist worden voordat de vervaltijd verschenen is; maar hetgeen vooruit betaald is, kan niet teruggevorderd worden.
ce qui n'est dû qu'à terme, ne peut être exigé avant l'échéance du terme, mais ce qui a été payé d'avance, ne peut être répété.
5° de prijs van niet betaalde roerende goederen, indien zij zich nog in het bezit van de schuldenaar bevinden, onverschillig of hij ze met of zonder tijdsbepaling gekocht heeft.
5° les prix d'effets mobiliers non payés, s'ils sont encore en la possession du débiteur, soit qu'il ait acheté à terme ou sans terme.
plaatsbepaling, navigatie en tijdsbepaling met behulp van satellieten kunnen enkel als wereldwijd systeem volledig tot hun recht komen; internationale samenwerking is nodig zodat wereldwijd interoperabele en compatibele diensten kunnen worden aangeboden.
le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite ne peuvent réaliser leur plein potentiel d'utilisation que sous la forme d'un système mondial; la coopération internationale est nécessaire et permettra d'offrir des services mondiaux interopérables et compatibles.
vrijwaring is verschuldigd door ieder die huwelijksgoed verstrekt; en de interest daarvan begint te lopen van de dag van het huwelijk, zelfs indien voor de uitkering een tijdsbepaling bedongen is, tenzij anders is overeengekomen.
la garantie de la dot est due par toute personne qui l'a constituée; et ses intérêts courent du jour du mariage, encore qu'il y ait terme pour le payement, s'il n'y a stipulation contraire.