Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rhénanes had verhuurd bij een tussen partijen mondeling gesloten tijdbevrachtingscontract
défendeur consacré par l'article 2 que les compétences spéciales des articles 5 et 6, sont d'interprétation stricte quant aux conditions y fixées.
bij gebreke van overeenstemming tussen partijen verwijst de president de beslissing naar het hof.
«je jure d'exercer en toute loyauté, discrétion et conscience les fonctions qui me sont confiées par la cour de justice des communautés européennes. »
film: het audiovisuele werk dat het voorwerp uitmaakt van de overeenkomst tussen partijen.
film : l'œuvre audiovisuelle qui fait l'objet du contrat conclu entre les parties.
Ultimo aggiornamento 2014-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
184 eeg-verdrag met werking tussen partijen niet-toepasselijk wordt verklaard.
la remarque du professeur louis selon laquelle la cour de justice est apparue dans cette décision « comme véritable cour constitutionnelle » fournit une indication pour la réponse à cette question.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1970, blz. 12) die ingevolge tussen partijen bereikte overeenstemming werden terug getrokken.
1970, p. 12) qui a été retirée à la suite d'un accord.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
middellandse-zeegebied en midden-oosten perspectieven voor de samenwerking op milieugebied tussen partijen.
pays de la méditerranée et du moyen-orient pénal international et que si, par ailleurs, la liberté de circulation est garantie dans la fédération et la republika srpska.
het verschil in behandeling tussen partijen volgens het aantal partijen met soortgelijke eisen (b.13)
la différence de traitement entre parties suivant le nombre de parties ayant des prétentions semblables (b.13)