Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deze uitbetalingen geschieden op vertoon van een bewijs van werkloosheid, afgeleverd door het uitbetalingsorganisme.
ces paiements sont effectués sur présentation d'une attestation de chômage délivrée par l'organisme de paiement.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de koning stelt eveneens de forfaitaire vergoeding vast die verschuldigd is bij niet naleving van de aan het uitbetalingsorganisme opgelegde mededelingsplicht.
le roi fixe également l'indemnité forfaitaire qui est due lorsque l'obligation de communication telle qu'elle est imposée à l'organisme débiteur n'est pas respectée.
de bedragen van de verschillende pensioenen en/of aanvullende voordelen, hun referentiedatum, alsook het uitbetalingsorganisme;
les montants des différentes pensions et/ou avantages complémentaires, leur date de référence ainsi que l'organisme-débiteur;
ik geef toelating aan de rijksdienst voor arbeidsvoorziening en aan mijn uitbetalingsorganisme van werkloosheidsuitkeringen dit bedrag aan het voornoemd sociaal fonds rechtstreeks terug te betalen.
j'autorise l'office national de l'emploi et mon organisme de paiement des allocations de chômage à rembourser directement au fonds social précité l'avance susvisée.
elk uitbetalingsorganisme dat de inhouding niet tijdig stort is tevens een opslag en een verwijlinterest verschuldigd waarvan het bedrag en de toepassingsvoorwaarden door de koning worden vastgesteld.
chaque organisme débiteur qui ne verse pas la retenue à temps est en plus redevable d'une majoration et d'un intérêt de retard dont le montant et les conditions d'application sont fixés par le roi.
tot het verrichten van een onvoldoende inhouding, past de bevoegde uitbetalingsorganisme het bedrag van de inhouding aan vanaf de betaling die volgt op de datum waarop de in het derde lid bedoelde mededeling aan de begunstigde werd betekend.
à une retenue insuffisante, l'organisme débiteur compétent adapte le montant de la retenue à partir du payement qui suit la date à laquelle la communication visée à l'alinéa 3 a été notifiée au bénéficiaire.
de in artikel 20, 2° bedoelde terugbetaling geschiedt nadat het sociaal fonds vanwege de rijksdienst voor arbeidsvoorziening of van het uitbetalingsorganisme van de werkloosheidsuitkeringen het bedrag ontvangen heeft dat met het voorschot overeenstemt.
le remboursement visé à l'article 20, 2° a lieu dès que le fonds social a perçu de l'office national de l'emploi ou de l'organisme de paiement des allocations de chômage le montant correspondant à l'avance.
aan de mededeling moet hij het bewijs toevoegen dat hij aan de voorwaarde inzake beroepsloopbaan voorzien in de artikel 5 tot 8 beantwoordt alsook een attest afgeleverd ofwel door de rijksdienst voor arbeidsvoorziening ofwel door een uitbetalingsorganisme van werkloosheidsuitkeringen waaruit blijkt dat hij de voorwaarden vervult om van de werkloosheidsuitkeringen te genieten in het kader van het aangevraagde halftijds brugpensioen.
il doit joindre à l'information la preuve qu'il remplit la condition de carrière professionnelle prévue par les articles 5 à 8 de la présente convention ainsi qu'une attestation délivrée soit par l'office national de l'emploi soit par un organisme de payement des allocations de chômage dont il résulte qu'il remplit les conditions pour bénéficier des allocations de chômage dans le cadre de la prépension à mi-temps sollicitée.
1° een attest van zijn uitbetalingsorganisme van werkloosheidsuitkeringen met de vermelding van de dagelijkse vergoeding waarop hij recht heeft op voorwaarde dat het beheerscomité van de rijksdienst voor arbeidsvoorziening de vergoedbaarheid van de werkloosheid tengevolge de stakingen bedoeld in deze overeenkomst toekent;
1° une attestation de son organisme de paiement des allocations de chômage précisant le taux journalier de l'allocation de chômage à laquelle il pourra prétendre, pour autant que le comité de gestion de l'office national de l'emploi accepte, d'indemniser le chômage par suite de grève régi par la présente convention;
(ieder uitbetalingsorganisme is verplicht zich bij het instituut te laten inschrijven en alle inlichtingen te verstrekken waarom in het kader van de uitvoering van deze maatregel en van artikel 9bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt verzocht;)
(tout organisme débiteur est tenu de se faire immatriculer à l'institut et de communiquer toutes les informations demandées dans le cadre de l'exécution de cette mesure et de l'article 9bisde la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale;)
- de bedragen van de door de buitenlandse of internationale uitbetalingsorganismen betaalde pensioenen en/of aanvullende voordelen, alsook hun referentiedatum;
- les montants des pensions et/ou avantages complémentaires payés par les organismes débiteurs étrangers ou internationaux ainsi que leur date de référence;