Hai cercato la traduzione di vermits er og is da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

vermits er og is

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

zij worden dus op discriminerende wijze behandeld, vermits er geen enkele objectieve en redelijke verantwoording is.

Francese

ils sont donc traités de manière discriminatoire puisqu'il n'y a aucune justification objective et raisonnable.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de derde prejudiciële vraag dient eveneens ontkennend te worden beantwoord vermits er geen ontzegging van eigendom is.

Francese

la troisième question préjudicielle appelle également une réponse négative puisqu'il n'y a pas de privation de propriété.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vermits er geen bijlage is gevoegd bij het ontwerp, dient de nederlandse tekst in overeenstemming te worden gebracht met de franse tekst.

Francese

etant donné qu'une annexe n'a pas été jointe au projet, il y aura lieu d'aligner le texte néerlandais sur le texte français.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het blijkt dat het kind zelf niet opgenomen geweest is vermits er geen kennisgeving van ziekenhuisverpleging bij de verzekeringsinstelling is ingediend en geen verpleegdagen voor het kind zijn aangerekend.

Francese

il apparaît que l'enfant n'a pas été hospitalisé pour son propre compte puisqu'aucun avis d'hospitalisation n'a été adressé à l'organisme assureur et qu'aucune journée d'entretien n'a été réclamée pour l'enfant.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

daarom is het onze plicht het verslag van de heer pasty zonder meer af te wijzen, vermits er geen ander middel is om het schandaal aan te klagen.

Francese

voilà pourquoi il nous appartient ni plus ni moins de rejeter le rapport de m. pasty, vu qu'il n'existe aucun autre moyen de dénoncer le scandale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij wege van gevolgtrekking sluit zulks ook elk verlies van anciënniteit uit (vermits er geen overgangsexamens meer zijn).

Francese

par voie de conséquence, ceci exclut également toute perte d'ancienneté (puisqu'il n'y a plus d'épreuves de passage).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vermits er in de eerstvolgende jaren nog onvoldoende verbrandingscapaciteit in vlaanderen beschikbaar zal zijn, wordt het systeem van de afwijkingen behouden.

Francese

toute personne (médecin, dentiste, vétérinaire, infirmier, etc.) qui dispense des traitements médicaux ou vétérinaires en tant qu'indépendant ou employé;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vermits er in 2004 een einde kwam aan de maatregelen, heeft het voorstellen van dienstige maatregelen in de zin van artikel 18 van de procedureverordening geen zin.

Francese

la mesure ayant pris fin en 2004, il n'y a aucune raison de proposer des mesures utiles au sens de l'article 18 du règlement procédural.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

daarmee beantwoorden wij ook de derde vraag, of de derde voorwaarde: er is geen causaal verband tussen dumping en schade, vermits er in ieder geval geen schade is.

Francese

les navetteurs sont à mon avis les interprètes de la pensée transfrontalière.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het mkb en werkgeversorganisaties benadrukken op hun beurt dat het voorstel wel voor die overeenkomsten kan worden gebruikt, vermits er een aantal wijzigingen en flankerende maatregelen komen.

Francese

les organisations de pme et d'employeurs soulignent quant à elles que moyennant un certain nombre de modifications et de mesures d'accompagnement, la proposition peut être appliquée aux transactions effectuées par les consommateurs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dan stel ik mij de vraag of het überhaupt wel nodig was dat het parlement werd geconsulteerd vermits er toch reeds unanimiteit bij de raad was over deze aangelegenheid en de raad daarover niet meer wilde praten.

Francese

je m'interroge dès lors sur le besoin de consulter ce parlement dans la mesure où il y avait de toute façon unanimité sur ce point au conseil qui refusait par conséquent de rouvrir le débat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

brengt. toch mogen we niet stellen dat mensenrechten uitsluitend tot de sfeer van de eps zouden behoren vermits er andere contexten zijn zoals bij voorbeeld de overeenkomst van lomé iii waar ze expliciet zijn in vermeld.

Francese

au vu de ces principes qui fondent le rapport, nous avons voulu, dans la proposition de résolu tion, faire quelques brefs commentaires sur la si tuation générale des droits de l'homme dans le monde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de hulp aan de bedreigde gebieden uit het zuiden kan niet ter plekke komen, ook niet langs de ngo-kanalen, vermits er geen vrije toegang tot deze gebieden bestaat.

Francese

le président. — non, vous ne pouvez pas, ma dame backer-van ocken, vous avez dépassé de deux minutes votre temps de parole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de exceptie afgeleid uit de niet-toepassing van artikel 12 faalt evenzeer in rechte en in feite, vermits er slechts sprake is van beloftes ter zake aan vakverenigingen en omdat de koning nooit bij koninklijk besluit uitdrukkelijk heeft afgezien van verplichte indisponibiliteitstelling.

Francese

l'exception tirée de la non-application de l'article 12 manque également en droit et en fait, puisqu'il ne s'agit que de promesses en la matière faites aux organisations syndicales et que le roi n'a jamais renoncé explicitement, par arrêté royal, au régime de la mise en disponibilité obligatoire.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de bestaande erkende sociale secretariaten die reeds minstens 10 jaar erkend zijn, worden nochtans niet beoogd door deze verfijnde sociale en economische representativiteitscriteria, vermits er mag van uitgegaan worden dat zij in die periode een voldoende kapitaal aan vertrouwen hebben opgebouwd om de interprofessionele of professionele organisatie die als stichtend lid is opgetreden als zodanig te behouden.

Francese

toutefois, les secrétariats sociaux agréés, reconnus comme tels depuis au moins 10 ans, ne sont pas visés par ces critères de représentativité sociale et économique ainsi affinés puisque la confiance que ces secrétariats sociaux ont pu accumuler pendant cette période permet à suffisance de maintenir comme membre fondateur, l'organisation interprofessionnelle ou professionnelle.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

binnen de context van de overhevelingen wordt "structuuronderdeel" echter als een ruimer begrip gehanteerd vermits er ook een eerste graad, een studiegebied en een vestigingsplaats wordt onder verstaan;

Francese

dans le contexte des transferts, la « subdivision structurelle » est prise dans un sens plus large, puisque la notion peut aussi bien porter sur un premier degré, une discipline ou un lieu d'implantation;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

aangaande onderzoek, energie, enz..., waarschuwt de rekenkamer voor een onderschatting van de jaarlijkse uitgaven voor het personeel in sommige programma's zoals esprit, vermits er geen rekening werd gehouden met de kortlopende contracten.

Francese

je suis convaincu que le parlement est maintenant en mesure de collaborer avec ces deux fondations de façon constructive pour mieux atteindre les objectifs qui sont à la base de leur création.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

voor de overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempelwaarden van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten, is dit artikel 40 van de wet niet van toepassing op de offertes die betrekking hebben op produkten afkomstig uit de verenigde staten en zwitserland, vermits er een vergelijkbare en daadwerkelijke toegang voor de ondernemingen van de gemeenschap tot de opdrachten van deze landen bestaat.

Francese

pour les marchés publics de fournitures dont le montant est égal ou supérieur aux seuils de l'accord sur les marchés publics, l'article 40 de la loi n'est pas applicable aux offres contenant des produits originaires des etats-unis et de suisse car il y a accès comparable et effectif des entreprises de la communauté aux marchés de ces pays.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het argument van de eisende partij in het bodemgeschil dat de voorgaande motivering niet zou kunnen gelden in geval van betwisting van de in het geding zijnde belasting voor de rechtbank vermits er in een dergelijk geval geen administratieve kosten voor de belastingadministratie zouden zijn daar de belastingplichtige zelf zou dienen te bewijzen dat hij na de invoering van de gespreide inning aan het kijk- en luistergeld werd onderworpen, kan niet worden aangenomen.

Francese

l'argument de la partie demanderesse dans l'instance principale selon lequel la motivation qui précède ne serait pas applicable en cas de contestation de la redevance litigieuse devant le tribunal étant donné qu'en pareil cas, il n'y aurait pas de coûts administratifs pour l'administration fiscale, puisque le contribuable devrait lui-même prouver qu'il était soumis à la redevance radio et télévision après l'introduction de la perception étalée, ne peut être accueilli.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

artikel 259bis-9, § 1, volgens hetwelk het examen moet worden afgelegd in de taal van het diploma, zou discriminerend zijn, vermits er geen mogelijkheid bestaat om een diploma in de duitse taal te behalen aan een belgische universiteit.

Francese

l'article 259bis-9, § 1er, selon lequel l'examen doit être présenté dans la langue du diplôme, serait discriminatoire puisqu'il n'existe pas de possibilité d'obtenir un diplôme en langue allemande dans une université belge.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,025,595 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK