Hai cercato la traduzione di verwenschingen da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

verwenschingen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

d’artagnan volgde hem te midden der kreten, die veel naar verwenschingen geleken.

Francese

d'artagnan le suivait au milieu de cris qui ressemblaient fort à des malédictions.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is noodeloos al de verwenschingen van mijn oom mede te deelen, toen hij de tafel niet gedekt vond.

Francese

inutile de rapporter les imprécations de mon oncle devant la table desservie.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

onder al die verwenschingen en bedreigingen toonde lady helena, uiterlijk bedaard, een gerustheid, die toch niet in haar wonen kon.

Francese

au milieu de ces vociférations et de ces menaces, lady helena, tranquille en apparence, affectait un calme qui ne pouvait être dans son coeur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

maar zeer gelukkig droegen de kogels niet zoo ver als het geschreeuw, en vielen ze halverwege neer, terwijl de verwenschingen in de ruimte wegstierven.

Francese

mais, fort heureusement, les balles ne portèrent pas si loin que les cris, et tombèrent à mi- côte, pendant que les vociférations allaient se perdre dans l’espace.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er ontstond eene wisseling van uitroepingen en verwenschingen, die ongetwijfeld fogg's aandacht zouden getrokken hebben, zoo hij niet verdiept ware geweest in zijn spel.

Francese

aussi était-ce un brouhaha, des exclamations, des vociférations, qui auraient certainement attiré l'attention de phileas fogg, si ce gentleman n'eût été absorbé par son jeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

op de vijf en vijftigste hoorde men buiten iets als een onweersbui, handgeklap, hoezee's en zelfs verwenschingen, die zich al verder voortplantten.

Francese

a la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de abraham lincoln veranderde van koers, stoomde op het aangewezen dier los, en als men het naderde bleek het slechts een gewone walvisch of gemeene potvisch te zijn, die weldra onder tal van verwenschingen verdween.

Francese

l'_abraham-lincoln_ modifiait sa route, courait sur l'animal signalé, simple baleine ou cachalot vulgaire, qui disparaissait bientôt au milieu d'un concert d'imprécations !

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

die vloed van verwenschingen werd door zijn makkers in zeer verschillende stemming aangehoord, sommigen, zooals de majoor, bleven er kalm onder, anderen, zooals paganel, waren ten prooi aan een steeds toenemende verbittering.

Francese

ses compagnons supportaient diversement ce déluge d’invectives, indifférents comme le major, ou en proie à une irritation croissante comme paganel.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

als die zeeroovers (ik noem ze zeeroovers, om mijnheer niet te ergeren, die verbiedt om ze menscheneters te noemen), als die zeeroovers zich verbeelden dat zij mij in die stinkende kooi zullen houden, zonder nog eerst te hooren met welke verwenschingen ik aan mijne woede lucht geef, dan zullen zij zich bedriegen.

Francese

c'est déjà quelque chose. et si ces pirates -- je dis pirates par respect, et pour ne pas contrarier monsieur le professeur qui défend de les appeler cannibales -- , si ces pirates se figurent qu'ils vont me garder dans cette cage où j'étouffe, sans apprendre de quels jurons j'assaisonne mes emportements, ils se trompent !

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,097,761 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK