Hai cercato la traduzione di verzen da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

verzen, rijmen.

Francese

vers, rimes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

en loochenden onze verzen geheel.

Francese

et traitaient de mensonges, continuellement, nos versets,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit zijn verzen van het duidelijke boek.

Francese

voici les versets du livre explicite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit zijn de verzen van het duidelijke boek.

Francese

tels sont les versets du livre explicite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

--„ik zal verzen maken,” zeide hij.

Francese

«je ferai des vers, dit-il.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en niemand verwerpt onze verzen dan de ongelovigen.

Francese

seuls les mécréants renient nos versets.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en degenen die in de verzen van hun heer geloven.

Francese

qui croient aux versets de leur seigneur,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit zijn verzen van het boek, en een duidelijke koran.

Francese

voici les versets du livre et d'une lecture explicite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit zijn de verzen van de koran en een duidelijk boek.

Francese

voici les versets du coran et d'un livre explicite,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en wij zeden de verzen uiteen aan een dat volk dat weet.

Francese

nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en maakt de verzen van allah niet tot onderwerp van bespotting.

Francese

ne prenez pas en moquerie les versets d'allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dat zijn de verzen van allah die wij aan jou in waarheid voordragen.

Francese

voilà les versets d'allah que nous te récitons en toute vérité.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en lees hen de geschiedenis voor van degene aan wie wij onze verzen gaven.

Francese

et raconte-leur l'histoire de celui à qui nous avions donné nos signes et qui s'en écarta.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

niemand redetwist over de verzen van allah behalve degenen die ongelovig zijn.

Francese

seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en allah verduidelijkt jullie de verzen. en allah is alwetend, alwijs.

Francese

allah vous expose clairement les versets et allah est omniscient et sage.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

zo maakt allah voor jullie zijn verzen duidelijk hopelijk zullen jullie begrijpen.

Francese

c'est ainsi qu'allah vous explique ses versets, afin que vous raisonniez!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dat is de gelijkenis van het volk dat onze verzen loochent, vertel daarom de geschiedenissen.

Francese

tel est l'exemple des gens qui traitent de mensonges nos signes. eh bien, raconte le récit.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de volgende, van internet geplukte verzen van een onbekende auteur maken het probleem duidelijk.

Francese

ces quelques vers d'un auteur inconnu (publiés sur internet) le rappelleront à chacun.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in welk woord na (het woord van) allah en zijn verzen geloven zij dan?

Francese

alors dans quelle parole croiront-ils après [la parole] d'allah et après ses signes?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wanneer onze verzen aan hem worden voorgedragen, zegt hij: "fabels van de vroegeren!"

Francese

qui, lorsque nos versets lui sont récités, dit: «[ce sont] des contes d'anciens!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,306,868 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK