Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vlotheid
aisance
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vlotheid van uitvoering;
de la facilité de mise en oeuvre;
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
communicatieve vlotheid en duidelijkheid verwerven
acquérir une aisance et une clarté communicatives
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vlotheid en snelheid van de procedures.
fluidité et rapidité des procédures.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de belangrijkste kwaliteiten zijn duidelijkheid, juistheid, vlotheid en beknoptheid.
les qualités les plus importantes sont la clarté, la précision, l'aisance et la concision.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vlotheid van informatie-uitwisseling met de projectleider omtrent zijn project;
la facilité des échanges d'information avec le chef de projet concernant son projet;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die voertuigen hinderen soms de vlotheid van het verkeer en zijn ook schadelijk voor het leefmilieu.
ces véhicules nuisent parfois à la fluidité de la circulation et à l'environnement.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vennootschap kan hierop afwijkingen toestaan met het oog op het bevorderen van de vlotheid van de scheepvaart.
la société peut y accorder des dérogations en vue d'améliorer le déroulement de la navigation.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4.6 de vlotheid en de efficiëntie van het goederenvervoer per spoor hangen samen met de toewijzing van rijpaden.
3.4.6 la question de la fluidité du trafic et de l'efficacité du fret ferroviaire soulève celle de l'allocation de sillons ferroviaires au fret.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op de standplaatsen moeten de voertuigen altijd achter elkaar of in groep blijven, zonder de veiligheid of de vlotheid van het doorgaande verkeer te hinderen.
aux lieux de stationnement, les véhicules doivent rester en permanence alignés ou groupés sans gêner la sécurité ou la commodité du passage.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noch de welbespraaktheid, de vlotheid van de spreker of de kunst van de welsprekendheid worden hier in dit opzicht vereist, niet meer dan dat men deze verwacht van alle moedertaalsprekers.
ni l'éloquence, ni l'aisance de l'orateur, ni l'art de la rhétorique ne sont requis ici. pas plus qu'ils ne sont attendus de tous les locuteurs natifs.
om de eenheid van de zin die een opsomming bevat niet te verbreken en om praktische redenen die verband houden met vlotheid bij het verwijzen, vermijde men in die opsomming tussenzinnen op te nemen.
afin de ne pas rompre l'unité de la phrase comprenant une énumération et pour des raisons pratiques de facilité dans les références, il faut éviter d'introduire des phrases incidentes dans cette énumération.
er blijft echter nog ruimte om de procedures te verduidelijken, te stroomlijnen en vooral te versnellen, hetgeen de doelmatigheid, de vlotheid en de transparantie ten goede zou komen.
néanmoins, les procédures peuvent encore être clarifiées, simplifiées et, surtout, accélérées, ce qui permettrait de gagner en efficacité, en rapidité et en transparence.
in de uitoefening van haar dagelijkse activiteit van beheerder van de spoorweginfrastructuur beheert infrabel de eigenlijke verdeling van de dienstregelingspaden in real time opdat een optimale regelmaat en vlotheid van het verkeer op het net wordt bereikt en waarbij erover gewaakt wordt dat de verschillende verkeerstypes harmonieus geïntegreerd worden.
dans l'exercice de son activité journalière de gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, infrabel gère la répartition effective des sillons en temps réel de manière à atteindre une régularité et une fluidité optimales des circulations sur le réseau, en veillant à ce que les circulations de types différents s'intègrent harmonieusement.
de inspanningen van de landen die in vroege, grondige voorbereidingen investeerden, rendeerden op het vlak van de snelheid van de omschakeling, de brede aanvaarding door de bevolking van de nieuwe munteenheid en de vlotheid waarmee de overgang verliep.
les pays ayant investi dans des préparatifs précoces et minutieux ont vu leurs efforts récompensés, en termes de rapidité du basculement, d'acceptation de la nouvelle monnaie par le public et de fluidité de la transition.
de vlotheid en het economisch rendement van de doorvoer van die goederen, die na de voltooiing van de europese markt overigens nog uitbreiding zal nemen, worden in het gedrang gebracht door het ontbreken van algemene vervoersovereenkomsten met zwitserland, oostenrijk en joegoslavië.
or, est-il permis de faire supporter la majeure partie des coûts nécessaires à l'adaptation du réseau de transit à un pays fragile, qui traverse une phase difficile de son histoire, à des citoyens touchés par des restrictions économiques importantes en raison du remboursement de la dette extérieure, à une économie qui mène une lutte désespérée pour défendre et maintenir sa monnaie?
tenslotte wil ik nog zeggen dat er afgezien van de begroting voor de commissie ook nog de begrotingen voor de overige instellingen zijn, waarover de heer hackel op zo'n efficiënte wijze verslag heeft uitgebracht, dat de desbetreffende stemming vanmorgen met een voorbeeldige vlotheid is verlopen.
je veux enfin ajouter qu'a côté du budget de la commission, il y a aussi le budget des autres institutions que m. hackel a rapporté avec beau coup d'efficacité, avec une telle efficacité que nous avons passé ce vote dans une rapidité sereine en début de matinée.
de opmerkingen die hierboven werden gemaakt met betrekking tot de gebruikelijke boodschappen, de gebruikelijke teksten, de correcte schriftelijke teksten, de uitsluiting van de vertalingen, het verband met de functie, de vlotheid waarmee men zich uitdrukt blijven relevant voor de hier bedoelde proeven.
les remarques qui ont été faites ci-dessus pour ce qui concerne les messages usuels, les textes usuels, les textes écrits corrects, l'exclusion des traductions, le lien avec la fonction, la manière aisée de s'exprimer restent pertinentes pour les épreuves visées ici.