Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de commissie meldt de schorsing van concessies aan de raad voor handel in goederen van de wto overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de vrijwaringsovereenkomst.
conformément à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord sur les mesures de sauvegarde, la commission procède à la notification de la suspension envisagée des concessions au conseil du commerce des marchandises de l'omc et examine l'opportunité d'attaquer la décision des États-unis devant l'organe de règlement des différends de l'omc.
overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de gemeenschap die verwijzen naar de verplichtingen van de gemeenschap op grond van artikel xix van de gatt en de vrijwaringsovereenkomst van de wto moeten deze maatregelen tijdens hun geldigheidsduur geleidelijk worden geliberaliseerd.
conformément aux dispositions applicables de la législation communautaire, qui renvoient aux obligations incombant à la communauté au titre de l'article xix du gatt et de l'accord sur les mesures de sauvegarde de l'omc, ces mesures devraient être progressivement libéralisées pendant leur période de validité.
overwegende dat het overleg dat tussen de verenigde staten van amerika en de gemeenschap op grond van artikel 12 van de vrijwaringsovereenkomst van de wto is gehouden, geen bevredigende oplossing heeft opgeleverd;
considérant que les consultations qui ont été tenues entre les États-unis d'amérique et la communauté conformément à l'article 12 de l'accord de l'omc sur les sauvegardes n'ont abouti à aucune solution satisfaisante;
onderhandelingen over de vrijwaringsovereenkomst euratomaustralie 12/2.2.43 van de overeenkomst eeglsrael 9/2.2.45 onderhandelingen met israel voor de
observation aux paysbas pour des aides dans le secteur de l'horticulture décision c 11/2.1.71 observations aux paysbas pour des aides à finalité régionale décision c 7/2.1.37 observations aux paysbas pour un projet d'aide à l'industrie textile décision c 10/2.1.29
in de loop van een nieuwe reeks onderhandelingen over de vrijwaringsovereenkomst euratomaustralie, welke van 21 tot 27 maart te canberra plaatsvond, werd door de twee delegaties een overeenkomst bereikt, waarvan de tekst aan de bevoegde autoriteiten van de twee partijen zal worden voorgelegd.
au cours de sa cinquième réunion, les 28 et 29 mars à islamabad, la commission mixte cee-pakistan a examiné l'évolution du commerce entre les deux parties. elle a également passé en revue les actions de promotion commerciale entreprises au titre du pro gramme de 1980 et discuté des priorités pour le programme de 1981.
de door de vrijwaringsovereenkomst van de wto opgelegde voorwaarden voor definitieve vrijwaringsmaatregelen zijn slechts vervuld voor zeven van de eenentwintig staalproducten waarop verordening (eg) nr. 560/2002 van toepassing is.
les conditions requises par l'accord de sauvegarde de l'omc pour imposer des mesures de sauvegarde définitives ne sont remplies que pour sept produits en acier sur les vingt-et-un concernés par le règlement (ce) n° 560/2002.
(543) dit steeds toenemende gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten, waarvan sommige in strijd bleken met de regels van de wto, kon bij het sluiten van de uruguay-ronde niet worden voorzien en is dus een onvoorziene omstandigheid in de zin van de vrijwaringsovereenkomst.6.4. definitie van het begrip%quot%producenten van de gemeenschap%quot%
(543) ce recours à la fois accrû et à grande échelle aux instruments de défense commerciale, dont beaucoup se sont révélés incompatibles avec les règles de l'omc, ne pouvait être anticipé lors de la conclusion du cycle de l'uruguay et constitue l'évolution imprévue des circonstances requise par l'accord sur les mesures de sauvegarde.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: