Hai cercato la traduzione di wat is jouw telefoonnummer da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

wat is jouw telefoonnummer

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

wat is het telefoonnummer?

Francese

quel est le numéro ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wat is jouw adres ook weer

Francese

quelle est votre adresse

Ultimo aggiornamento 2023-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wat is jouw grootste inspiratiebron?

Francese

quelle est ta plus grande source d'inspiration ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wat is accofil?

Francese

qu'est-ce que accofil

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is jouw beurt

Francese

c'est votre tour

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit is jouw wereld.

Francese

c'est votre terrain de jeu.

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

wat is dat daar in jouw rechterhand, o môesa?"

Francese

et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô moïse?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

het is jouw leven. op film.

Francese

c'est votre vie. comme au cinéma.

Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

hoe groot is jouw co2-voetafdruk?

Francese

qu'est-ce que l'empreinte carbone ?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is jouw zaak maar wij kunnen je wel helpen!

Francese

ce sont vos affaires, mais nous pouvons vous aider à les gérer !

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.

Francese

grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is jouw taak om op tijd klaar te zijn met je eigen werk.

Francese

c'est votre travail de terminer votre propre travail à temps.

Ultimo aggiornamento 2017-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

heilig is jouw heer, de heer van de almacht, boven wat zij toeschrijven.

Francese

gloire à ton seigneur, le seigneur de la puissance. il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

het het is jouw zaak niet aan of hij hun berouw aanvaardt of hij hen bestraft, want voorwaar: zij zijn de onrechtplegers.

Francese

- tu n'as (muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'il (allah) accepte leur repentir (en embrassant l'islam) ou qu'il les châtie, car ils sont bien des injustes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

voorts is jouw heer voor hen die het verkeerde uit onwetendheid doen en dan daarna berouw tonen en het weer goedmaken, jouw heer is daarna zeker vergevend en barmhartig.

Francese

puis ton seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont par la suite repentis et ont amélioré leur conduite, ton seigneur, après cela est certes pardonneur et miséricordieux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

misschien zou jij een deel van wat jou geopenbaard wordt willen weglaten en is jouw hart benauwd omdat zij zeggen: "als er nu een schat tot hem was neergezonden of een engel met hem was meegekomen?"

Francese

il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que ta poitrine s'en sente compressée; parce qu'ils disent: «que n'a-t-on fait descendre sur lui un trésor?» ou bien: «que n'est-il venu un ange en sa compagnie?» - tu n'es qu'un avertisseur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

misschien zou jij een gedeelte van wat aan jou geopenbaard is willen weglaten, en is jouw hart benauwd, omdat zij zeggen: "waarom is er geen schat naar hem neergezonden, of is er geen engel met hem gekomen?"

Francese

il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que ta poitrine s'en sente compressée; parce qu'ils disent: «que n'a-t-on fait descendre sur lui un trésor?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

wie dan door nood gedwongen is (daarvan te eten), zonder dat hij het wenst en zonder dat hij overdrijft: voorwaar, dan is jouw heer vergevensgezind, meest barmhartig.

Francese

quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton seigneur est certes pardonneur et miséricordieux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,388,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK