Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vandaag is dus ook een dag voor nederigheid.
c'est pourquoi nous devons aujourd'hui rester humbles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de voorzitter, we gaan vandaag over een resolutie stemmen.
monsieur le président, nous allons aujourd'hui voter une résolution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1 maal niet, de ander spreekt een mondje frans, een derde beheerst het zeer goed.
le service d’interprétation est destiné à faciliter l’échange verbal en réunion quelles que soient les connaissances linguistiques des participants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ongevallenpreventie is dus ook een bedrijfseconomische eis.
peu à peu, l'idée se propagea dans d'autres sociétés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elke vissoort krijgt dus ook een handelswaarde.
chaque espèce va donc avoir une valeur commerciale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het parlement speelt hierin dus ook een rol.
le parlement a donc aussi son mot à dire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het is dus ook een belangrijk ge opolitiek probleem.
c'est donc aussi un problème majeur de géopolitique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de unie moet wat dat betreft dus ook een rechtsgemeenschap vormen.
l'union doit donc, sur ce plan aussi, former une communauté juridique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ontwikkeling van de landbouw heeft dus ook een sociale dimensie.
c'est pourquoi l'évolution du secteur agricole comporte aussi une dimension sociale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de onderhavige veiligheidbeoordeling moet dus ook een beoordeling van de beveiliging omvatten.
l'évaluation a donc été étendue à la sécurité nucléaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de graancultuur levert dus ook een bijdrage tot de produktie van vlees en melk.
la culture céréalière contribue donc aussi à la production de viande et de lait.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er een termijn komt, moet er dus ook een uitzondering worden voorzien voor dergelijke situaties.
par conséquent, il faudrait que le délai soit assorti d'une dérogation permettant de couvrir ces situations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat is dus ook een aspect wat zeker aan de orde zal komen in de eerste tranche.
il est au contraire nécessaire d'adopter une approche plus prag
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vervalsing van de mededinging heeft dus ook een negatieve invloed op de handel tussen de lidstaten.
les distorsions de concurrence affectent donc le commerce entre États membres.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de huidige nadruk op maritieme veiligheid is dus ook een gelegenheid om te zoeken naar oplossingen voor piraterij.
l'insistance actuellement placée sur la sécurité maritime doit également être considérée comme l'occasion de trouver des solutions aux problèmes de piraterie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lobby's maken deel uit van die voortdurende wisselwerking en spelen dus ook een belangrijke rol als doorgeefluik.
permettezmoi d'évoquer brièvement la remarque de notre collègue, mme mccarthy, qui n'est pas parmi nous en ce moment.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de opt-out-mogelijkheid blijkt dus ook een gelijkheidsaspect te hebben, maar dit moet nader worden onderzocht.
ainsi, la faculté de dérogation dite "opt-out" semblerait aussi comporter une dimension relative à l'égalité entre les sexes, mais cet aspect nécessiterait une analyse plus précise.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
gelijke kansen is ook een expliciete doelstelling van de acties van de structuurfondsen, dus ook van het esf.
l'égalité des chances des hommes et des femmes constitue un objectif fondamental de l'union européenne, avec la lutte contre le chômage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
■ meebeslissen over de te beheersen inhouden (er is dus ook een deskundige beoordeling van de leerstof nodig).
■ codéfinir les savoirs, les processus mentaux qu'il est nécessaire que l'apprenant fasse siens et maîtrise pour être à même de manifester les capacités ciavant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de voorzitter van de commissie, geachte afgevaardigden, we gaan vandaag één van de belangrijkste debatten in het bestaan van elk democratisch parlement voeren: het debat over de staat van de natie of, in het onderhavige geval, de situatie van de unie.
monsieur le président en exercice du conseil, monsieur le président de la commission, mesdames et messieurs les députés, aujourd'hui a lieu l' un des débats les plus importants dans la vie de tout parlement démocratique: le débat sur l' état de la nation ou, dans le cas présent, le débat sur l' état de l' union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: