Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wij gaan hier met enige weemoed weg, omdat dit in feite de historische zetel van het europees parlement is.
nous le quittons avec quelques regrets car, au fond, il s'agit d'une enceinte historique pour le parlement européen.
ik moet u zeggen dat wij dat op de dag waarop de bestorming van de bastille wordt herdacht, met weemoed doen.
il a cité ici pour la première fois une date, celle du 1er décembre 1993, à laquelle nous serons attentifs.
ik begrijp wel dat men vooral wanneer men uit het angelsaksische cultuurgebied afkomstig is, dit voorstel met een zekere weemoed bekijkt.
je comprends parfaitement que ceux, surtout, qui sont originaires d'un pays de culture anglo-saxonne considèrent cette proposition avec une certaine nostalgie.
ik denk er met weemoed aan terug, evenals aan de jaren die ik erna in het parlement heb doorgebracht, voordat ik in 1993 terugkeerde in de franse regering
j’y pense avec nostalgie, ainsi qu’aux années que j’ai ensuite passées au parlement jusqu’à mon retour au gouvernement français en 1993.
ik denk dat velen zich verheugen op een verhuizing naar een nieuwe vergaderzaal, maar voor velen is het ook de laatste dag van deze vergadering en dat gaat beslist met enige weemoed gepaard.
je pense que beaucoup se réjouissent de pouvoir déménager vers un nouvel hémicycle mais, pour plus d'un, c'est aussi le dernier jour de séance et il s'accompagne certainement d'un peu de mélancolie.
ik heb namelijk de indruk dat we over enkele jaren met weemoed zullen terugdenken aan het soort debat dat we vanavond voeren, nu we het nog kunnen hebben over de communautaire visserij.
ce point commun tient à la nécessité d'un plus grand engagement de la part des autorités publiques en faveur, non seulement de la transition vers une pêche plus responsable, mais aussi de l'aide au secteur pour lui per mettre de s'adapter aux nouvelles données économiques, commerciales et sanitaires.
en ook al moeten wij soms met spijt terugdenken aan de gemiste kansen, dan zien wij toch deze keer, met opzijzetting van de weemoed, dat wij iets in deze culturele richting kunnen doen.
et même s'il nous arrive de re gretter les occasions perdues, nous voyons cette fois-ci, en laissant de côté la nostalgie, que l'on peut faire quelque chose pour servir la cause de la culture.
sommigen zullen inderdaad met weemoed terugdenken aan de heftige woordenwisselingen van vroeger, de langdurige nachtzittingen, het ritueel van de slechte sandwiches en het lauwe bier, kortom de folklore van weleer.
je tiens à profiter de l'occasion pour le remercier de la collaboration que nous avons eue.
gedurende hun hele carrière blijven ze wel met enige weemoed terugkijken op de place de metz en de door jean monnet en zijn medewerkers ingevoerde werkwijze. luxemburg was geen groot hierarchisch overheidsapparaat; het was een familie.
en attendant, il met en lumière une tare dont je comparerai la gravité, toutes proportions gardées, à la régression de l’idée européenne au cours des dernières années: le désenchantement du personnel devant une bureaucratie qui le dépasse, son sentiment d’être livré à lui-même.
mijnheer de voorzitter, ik geloof dat het goed en terecht is dat ik, radicaal en actievoerder voor de vrij heid en het recht, deze getuigenis mag afleggen en dat ik mag zeggen dat ik dit betreur, hetgeen niet wil zeg gen dat ik van weemoed vervuld ben.
les directives et les règlements doivent être appliqués pour 17 millions de citoyens en plus.