Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een goede indruk maken
faire une bonne impression
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat zal indruk maken in kosovo.
cela fera certainement impression au kosovo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat zou natuurlijk een heel merkwaardige indruk maken.
bien sûr, cela engendrerait une impression pour le moins étrange.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat moet toch zelfs op het monster van irak indruk maken.
monsieur delors, nous avons dit que l'irak consacrait 40 % de son budget à l'armement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uiteraard wilt u met uw evenement indruk maken op uw gasten.
bien entendu, vous voulez impressionner vos invités avec votre événement.
Ultimo aggiornamento 2016-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het parlement zal daardoor een levendiger indruk maken op de burgers.
il s' agit là aussi d' une manière de donner aux citoyens l' image d' une assemblée plus vivante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
zijn concessies hebben echter tot nog toe weinig indruk gemaakt op de demonstranten.
il est vrai que ses concessions n'ont pas fait grande impression sur les manifestants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ook al trekken ze zich nergens iets van aan, dit argument moet toch indruk maken.
ils ne comprennent peut-être pas d’ autre argument, mais ils doivent comprendre celui-là.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
een harde reactie van het ierse voorzitterschap zal in de amerikaanse verkiezingstijd indruk maken.
une réaction ferme de la présidence irlandaise aura certainement de l' impact en cette période électorale américaine.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
deze constatering maakt op een ruime meerderheid van dit parlement echter bitter weinig indruk.
débats du parlement européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wil de europese unie een geloofwaardige indruk maken, dan kan zij niet als wanbetaler te boek staan.
monsieur verhofstadt, avec qui j’ai été ministre du budget, déjà, à l’époque, au conseil du budget, nous avions découvert les factures non payées: l’union européenne, pour être crédible, ne peut pas être un mauvais payeur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feit blijft echter dat deze vertragingen een slechte indruk maken op de andere lidstaten en op de instellingen zelf.
la commission est enfin dans ses meubles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maar als wij de bedragen verlagen die toch al niet kunnen worden uitgegeven, dan zal dat geen enkele indruk maken.
mais si nous diminuons des fonds qui ne peuvent de toute façon pas être affectés, l' impression créée sera nulle.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
het feit dat de voorgestelde aanpak en middelen om de omschreven doelstellingen te verwezenlijken, geen realistische indruk maken; en
les approches proposées ainsi que les moyens envisagés pour atteindre les objectifs déclarés ne sont pas convaincants; ou
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.6 om haar invloed op de onderhandelingen te vergroten moet de eu wel een geloofwaardige indruk maken en dus haar toezeggingen nakomen.
1.6 afin de maximiser son influence sur les négociations, l'ue doit être en mesure de montrer sa crédibilité, en tenant ses engagements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die resoluties hebben blijkbaar even weinig indruk gemaakt op de andere instellingen van de europese gemeenschap als op de syrische president en regering.
de rossa (cg). — (en) madame le président, ces quelques dernières années, l'assemblée a adopté une série de résolutions déplorant diverses violations des droits de l'homme en syrie et qui semblent avoir eu aussi peu d'effets sur les autres institutions de la communauté européenne qu'elles n'en ont eus sur le président syrien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dit uitstel van de uitvoering van arresten is niet alleen schadelijk voor de geloofwaardigheid van de uit spraken van het hof van justitie, maar ook voor de geloofwaardigheid van de instellingen in hun geheel, omdat ze zo een weinig slagvaardige indruk maken.
son attitude est d'autant plus admirable que certains messieurs qui, un an et trois mois après avoir lancé un plan d'action sur lequel nous avions aujourd'hui le droit de donner notre avis, aussi tardif soit-il, ne sont même pas présents.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het geweld moet van dien aard zijn dat het op een redelijk mens moet indruk maken en hem kan doen vrezen dat hij zelf of zijn vermogen aan een aanzienlijk en dadelijk kwaad is blootgesteld.
il y a violence, lorsqu'elle est de nature à faire impression sur une personne raisonnable, et qu'elle peut lui inspirer la crainte d'exposer sa personne ou sa fortune à un mal considérable et présent.
zo'n unilaterale stap vanuit europa zou veel meer indruk maken, juist in het nieuwe bush-tijdperk, dan allerlei algemene verklaringen.
alors que nous venons d' entrer dans la nouvelle ère bush, ce type d' action unilatérale de la part de l' europe ferait bien plus forte impression que toutes sortes de déclarations générales.
ik wijs er nog eens op dat een milieubeleid niet tot stand komt op grond van welluidende verklaringen die veel indruk maken, maar op grond van de eerbiediging en deverdere versteviging van het recht.
je crois qu'il est indécent que le bureau de ce parlement, — et ici je me joins aux protestations de mes collègues — ait, une fois de plus, alors que l'année euro péenne de l'environnement bat son plein, considéré que l'environnement est le parent pauvre de ce parlement.