Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(84) opgemerkt wordt dat bovengenoemd onderzoek betrekking heeft op praktijken die zich meer dan een jaar voor het begin van het onderzoektijdvak hebben voorgedaan en dat er geen aanwijzingen zijn dat deze praktijken, door de twee ondernemingen die schuld hebben erkend, van invloed zijn op de prijzen in het onderzoektijdvak die als basis voor de berekening van de normale waarde werden gebruikt. integendeel, de producent in het referentieland maakte op de verkoop van het betrokken product op de binnenlandse markt een soortgelijke of lagere winst dan de koreaanse en taiwanese producenten. voorts heeft het bedoelde onderzoek niet geleid tot beschuldigingen ten aanzien van de medewerkende amerikaanse onderneming (wellman inc.). deze kreeg in september 2004 van de amerikaanse autoriteiten te horen dat zij of haar werknemers niet zouden worden vervolgd. de conclusie is derhalve dat de gegevens die de medewerkende amerikaanse producent heeft verstrekt en die als basis zijn gebruikt voor de vaststelling van de normale waarde, niet verstoord zijn door concurrentievervalsend gedrag dat zich vroeger op de amerikaanse markt kan hebben voorgedaan. in deze omstandigheden wordt bevestigd dat vs een passend referentieland zijn. mocht evenwel bij een onderzoek worden vastgesteld dat zich in het onderzoektijdvak concurrentievervalsende praktijken hebben voorgedaan die afbreuk kunnen hebben gedaan aan de geldigheid van de bevindingen van dit onderzoek, dan kunnen deze bevindingen opnieuw worden onderzocht.
(84) il convient de noter que l'enquête susmentionnée porte sur des pratiques remontant à plus d'un an avant le début de la période d'enquête et qu'aucune information n'a permis d'établir que ces pratiques, qui sont le fait des deux acteurs du marché ayant plaidé coupable, auraient affecté les prix au cours de la période d'enquête qui ont été utilisés pour le calcul de la valeur normale. au contraire, une comparaison entre la marge bénéficiaire du producteur du pays analogue appliquée au cours de ventes intérieures du produit similaire et celle appliquée par les producteurs en corée et à taïwan a montré que la première était identique ou inférieure. en outre, l'enquête n'a pas abouti à une inculpation du producteur américain ayant coopéré (wellman inc), qui a été informé par les autorités américaines en septembre 2004 qu'aucune charge n'était retenue contre la société ni son personnel. compte tenu de ce qui précède, il est conclu que les informations fournies par le producteur américain ayant coopéré et utilisées pour déterminer la valeur normale n'ont pas été faussées par des pratiques anticoncurrentielles susceptibles d'avoir existé sur le marché américain par le passé. dans ces circonstances, le choix des États-unis en tant que pays analogue approprié est confirmé. toutefois, il convient de noter qu'en tout état de cause, si une enquête parvenait à la conclusion que des pratiques anticoncurrentielles ont eu lieu au cours de la période d'enquête, ou auraient faussé les conclusions de la présente enquête, celles-ci pourraient faire l'objet d'un réexamen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: