Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wij wensen hem allen een spoedig herstel toe.
nous lui souhaitons tous un prompt rétablissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij hopen op een coulance regeling
nous voulons croire que vous vous montrerez coulants
Ultimo aggiornamento 2015-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij hopen op een spoedige verklaring.
nous espérons qu' il y sera bientôt remédié.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ook ik wens de heer fitzsimons een spoedig herstel.
ce qu'il faut, c'est associer tous les pays afin de sortir de cette situation déficitaire et très dommageable sur le plan écologique et social.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij sluiten ons uiteraard graag aan bij deze wensen voor een spoedig herstel.
nous nous associons bien volontiers à ces voeux de rétablissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het parlement wil haar ongetwijfeld een spoedig herstel toewensen.
je suis certain que cette assemblée lui souhaite une bonne santé et un prompt rétablissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij wensen alle gewonden een spoedig herstel en betuigen de ouders en familie van katherine fish ons diepste leedwezen.
nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et adressons nos profondes condoléances aux parents et aux proches de katherine fish.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ik wens de overlevenden die in het ziekenhuis liggen een spoedig herstel toe.
je souhaite que les blessés qui sont encore à l’ hôpital se rétablissent rapidement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de raad was verheugd over de conferentie van stockholm voor een spoedig herstel van libanon, op 31 augustus.
le conseil s'est félicité de la tenue, le 31août à stockholm, de la conférence sur les secours et le redressement rapide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uit naam van ons allen zal ik hem onze beterschapswensen voor een spoedig herstel sturen.
en notre nom à tous, je lui adresse nos voeux de très prompt rétablissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leiding geven aan het internationale optreden dat nodig is om een spoedig herstel van duurzame economische groei te bevorderen
conduire l'action nécessaire sur le plan international pour favoriser un retour rapide à une croissance économique durable
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijn gedachten gaan ook uit naar de talrijke gekwetsten, die ik een spoedig herstel toewens.
mes pensées vont également aux nombreux blessés auxquels je souhaite un prompt rétablissement."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ik verzoek u mevrouw roth-behrendt onze wensen voor een spoedig herstel over te brengen.
je vous demande de transmettre à mme roth-behrendt nos vux de prompt rétablissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de europese unie roept op tot een spoedig herstel van de meerpartijendemocratie in nepal, opdat beter rekening wordt gehouden met de wensen van het nepalese volk.
l'ue appelle à un rétablissement rapide de la démocratie multipartite au népal afin que les aspirations du peuple népalais soient mieux prises en compte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad riep op tot een spoedig herstel van het visumvrij reizen voor tsjechische onderdanen naar canada en tot concrete vooruitgang in het verwezenlijken van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling.
le conseil a demandé que l'exemption de visa soit rétablie rapidement pour les ressortissants tchèques vis-à-vis du canada et que des progrès concrets soient réalisés pour parvenir à une réciprocité complète en la matière.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de verwijdering en vernietiging van halon uit schepen zou bijgevolg een aanzienlijke aantasting van de ozonlaag in de toekomst voorkomen en het vooruitzicht op een spoedig herstel van de ozonlaag verbeteren.
c'est pourquoi l'élimination du halon installé sur les navires permettrait d'éviter dans une large mesure une destruction future de la couche d'ozone et améliorerait les chances de reconstitution rapide de la couche d'ozone.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad is verheugd over de conferentie van stockholm voor een spoedig herstel van libanon, die op 31 augustus door de zweedse regering wordt georganiseerd.
le conseil note avec satisfaction la tenue, le 31 août, de la conférence sur les secours et le redressement rapide, à l'invitation du gouvernement suédois.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biologisch is het nauwelijks relevant of dat herstel al dan niet snel intreedt, maar voor de regio's die op de visvangst zijn aangewezen, is een spoedig herstel van levensbelang.
le rythme de mise en œ uvre de ces mesures revêt moins d’ importance d’ un point de vue biologique mais peut dangereusement fragiliser les régions qui dépendent de la pêche.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wat pakistan betreft, wordt een spoedig herstel van de parlementaire democratie aldaar een belangrijke factor bij het effenen van de weg naar verbetering van de samenwerking met dat land.
le rétablissement rapide de la démocratie parlementaire au pakistan constituera le premier pas vers une coopération accrue avec ce pays.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flynn len, en wij hopen op een spoedige - juridische - oplossing, teneinde deze kwesties te kunnen afhandelen.
la commis sion des transports et du tourisme a proposé deux amendements.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: