Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò åëåã÷ïìÝíç, ïùïìáóßá ðñïåëåýóåùò áíùôÝñáò ðïéüôçôáò,
-ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò åëåã÷ïìÝíç, ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò áíùôÝñáò ðïéüôçôáò,
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2. Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò áíùôÝñáò ðïéüôçôïò (appellation d'origine de qualité supérieure)
2.2. Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò áíùôÝñáò ðïéüôçôáò (appellation d'origine de qualité supérieure)
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer op de etikettering de naam van een bedrijf, een druivenras of een merk wordt vermeld, wordt de naam van het bepaald gebied herhaald tussen de woorden "o>iso_7>íïìáóßá ðñïåëåýóåùò" >iso_1>en ">iso_7>åëåã÷üìåíç" >iso_1>of tussen de woorden "o>iso_7>íïìáóßá ðñïåëåýóåùò" >iso_1>en ">iso_7>áíùôÝñáò ðïéüôçôïò", >iso_1>in letters van hetzelfde type, dezelfde afmetingen en dezelfde kleur.
however, if the name of a holding or vine variety or a brand name appears on the labelling, the name of the specified region shall be repeated between the words ">iso_7>Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò" >iso_1>and ">iso_7>åëåã÷üìåíç" >iso_1>or between the words ">iso_7>Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò" >iso_1>and ">iso_7>áíùôÝñáò ðïéüôçôïò", >iso_1>all being in characters of the same type, size and colour;