Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2006/0025/ cod
2006/0025/cod
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2004/0025/cod)
annex i
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces 306/97 fin - 97/0025 cns
ces 306/97 - 97/0025 cns
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(cese 374/2003 – 2003/0025 (cod))
(cese 374/2003 – 2003/0025 (cod)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verslag-müller (a5-0025/2001)
müller report (a5-0025/2001)
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
com(2006) 79 final - 2006/0025 cod
com(2006) 79 final -2006/0025 cod
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vraag nr. 36 van (h-0025/00):
question no 36 by (h-0025/00):
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verslag-olle schmidt (a5-0025/2000)
report by olle schmidt (a5-0025/2000)
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
com(2006) 79 final – 2006/0025 (cod)
com(2006) 79 final - 2006/0025 (cod)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
com(2006) 79 final - 2006/0025(cod).
com(2006) 79 final - 2006/0025 (cod).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verslag-moreira da silva (a5-0025/2002)
report moreira da silva (a5-0025/2002)
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vraag nr. 40 van brian crowley (h-0025/02):
question no 40 by brian crowley (h-0025/02):
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces 554/2002 fin - 2002/0022 cod t/m 2002/0025 cod
ces 554/2002 fin - 2002/0022 cod - 2002/0025 cod
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewijzigd bij besluit nr. 2/42929/0025/7.10.1999.
in turn amended by decision no 2/42929/0025/7.10.1999.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit voorstel stemt overeen met project 2004/sanco/0025 van het wetgevend werkprogramma van de commissie.
this proposal corresponds to the commission legislative working programme project 2004/sanco/0025
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%d%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
%d
Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta