Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de verplichting om de verwerking binnen de in artikel 8 bedoelde termijnen uit te voeren of te doen uitvoeren ,
requirement to process the butter or to have it processed within one of the periods laid down in article 8 ,
in het andere geval kan de bevoegde instantie deze maatregelen zelf ten uitvoer leggen of door een derde partij doen uitvoeren.
alternatively the competent authority may implement those measures itself or have them implemented by a third party.
de instemming om een betalingstransactie of een reeks betalingstransacties te doen uitvoeren wordt verleend in de tussen de betaler en zijn betalingsdienstaanbieder overeengekomen vorm.
consent to execute a payment transaction or a series of payment transactions shall be given in the form agreed between the payer and his payment service provider.
de europese unie heeft gedurende de voorbije zes maanden een actief beleid gevoerd om de vredesakkoorden te doen uitvoeren en om op de verkiezingen toe te zien.
throughout the six months, the european union has continued to follow an active policy of ensuring that the peace agreements are implemented and of supervising the elections.
zoals wij in vele andere verslagen van de commissie visserij hebben gezien, hebben de lidstaten niet de politieke wil om het beleid te doen uitvoeren.
as we have seen on many other reports in the fisheries committee there has not been the political will among member states to enforce it.
de raad van de europese unie brengt in herinnering dat hij hoe dan ook geen bevoegdheid heeft om de beslissingen van het europees hof voor de rechten van de mens te doen uitvoeren.
the council of the european union would remind you that it has no authority whatsoever to implement the decisions of the european court of human rights.
bovendien leek het ons van belang te bepalen dat het bureau voor voedings- en veterinaire controle volledig gerechtigd is controles uit te voeren of te doen uitvoeren.
in addition it seemed to us to be important to specify that the food and veterinary office is fully equipped to carry out these checks or have them done.
indien nodig kan de commissie onderzoeken organiseren en deze voor haar rekening doen uitvoeren door de in artikel 19 bis van richtlijn 77/93/eeg bedoelde deskundigen.
if necessary, investigations may be organized by the commission and conducted on its behalf by experts as referred to in article 19a of directive 77/93/eec.
de commissie kan een audit doen uitvoeren over het gebruik dat is gemaakt van de ter beschikking gestelde middelen, hetzij door haar eigen ambtenaren, hetzij door een andere gekwalificeerde externe instantie.
the commission may cause an audit of the use made of the assistance to be carried out, either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice.
volgens de tekst van de ontwerp-grondwet zouden de beginselen en de voorwaarden voor het verrichten, doen uitvoeren en financieren van de diensten van algemeen economisch belang worden vastgesteld bij europese wet.
the text of the draft constitution provided for a european law laying down the principles and conditions that enable us to provide, implement and fund services of general economic interest.
de in bijlage 1 vervatte rechten voor het uitvoeren en doen uitvoeren van het technisch onderzoek van een ras waarvoor een aanvraag voor een communautair kwekersrecht wordt ingediend, hierna "onderzoeksrecht" genoemd, zijn voor elke begonnen teeltperiode verschuldigd.
fees for arranging and carrying out the technical examination of a variety being the subject of an application for a community plant variety right 'examination fee` shall be paid in accordance with annex i for each growing period started.
zwitserland verbindt zich ertoe om, voor de handhaving van deze erkenning, de in bijlage a, hoofdstuk i, punt ii.2, bij richtlijn 91/68/eeg vastgestelde maatregelen te doen uitvoeren.
in order to maintain that status, switzerland undertakes to implement the measures provided for in point ii(2) of chapter i of annex a to directive 91/68/eec.