Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
naar
to
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
naar:
from:
Ultimo aggiornamento 2011-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werkblad doorrekenen
evaluate worksheet
Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hoe kan ik de kosten doorrekenen?
how can i pass on costs?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deel 2: gevolgen van het doorrekenen van de externe effecten
part 2: consequences of the passing on of external costs
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit heeft consequenties voor de wijze van doorrekenen van de lens.
for a thin lens in air, the principal planes both lie at the location of the lens.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als we dat doorrekenen naar een jaarbasis, maakt een klein familiebedrijf als het onze een besparing van ruim 30 ton glas!!!
therefore in one year, in a small family estate as ours that makes a saving of more than 30 tons of glass !!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het uitgangspunt van dit akkoord is het objectief doorrekenen van de kosten voor mobiliteit aan burgers en bedrijven.
the basis for this agreement is the objective calculation of the mobility costs to citizens and companies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het niet doorrekenen van verzendkosten kan dan ook als marketingtool gebruikt worden; het kan er ook voor zorgen dat de klant minder snel zal overstappen naar de concurrent.
not charging the shipping costs can thus be used as a marketing tool; its can also allow the customer not to be tempted too fast to approach a competitor.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de enige manier waarop wij kwesties betreffende europol kunnen laten doorrekenen, is dan ook in het kader van een specifiek contract.
so the only way for us to audit issues concerning europol in the context of a particular contract.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de visprijzen bij eerste verkoop zijn echter de afgelopen tien jaar gestagneerd en bijgevolg hebben de vissers hun gestegen kosten niet verder in de keten kunnen doorrekenen.
however, first sale fish prices have continued to stagnate for the last decade and hence fishermen have not been able to pass their cost increases down the chain.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tot slot moeten landbouwbedrijven economische steun krijgen, want zij hebben nu al te lijden onder de verhoogde productiekosten en die kosten kunnen zij niet doorrekenen aan de consument.
finally, we need to stress the need for financial support for farm holdings and businesses, which are already bearing the burden of the increase in production costs, which they truly cannot pass on to the consumer.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
aangenomen dat luchtvaartmaatschappijen alle extra kosten volledig doorrekenen aan de passagiers, zou de prijs van een typische retourvlucht binnen de eu tegen 2020 kunnen toenemen met 1,8 à 9 euro.
assuming airlines fully pass on any extra costs to customers, by 2020 the price of a typical return flight within the eu could rise by between €1.8 and €9.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de invoering van vgs in de hele eu zal anderzijds ook kosten voor de verzekeringnemers met zich meebrengen, aangezien de verzekeraars een gedeelte van hun bijdragen zullen doorrekenen aan de consumenten, waardoor de premies zullen stijgen.
on the other hand, introducing igss throughout the eu will also have a cost for policyholders, as insurers will pass on part of their contributions to consumers, which will increase premiums.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anderzijds zal de invoering van vgs-bescherming voor het mkb in de gehele eu van invloed zijn op het mkb, aangezien verzekeraars een gedeelte van hun bijdragen zullen doorrekenen aan het mkb, waardoor de premies stijgen.
on the other hand, introducing igs protection for smes throughout the eu will have an impact on smes, as insurers will pass part of their contributions on to smes, which will increase their premiums.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paragrafen waar liberale harten van kunnen kloppen zijn die op het gebied van infrastructurele charging, het doorrekenen van externe kosten van de verschillende transportvormen, de relatieve ontkoppeling van economische groei en transportgroei, meer aandacht voor multimodale transportontwikkelingen en aandacht voor de binnenvaart.
sections to quicken liberal hearts are those in the area of infrastructure charging, the passing on of external costs of the different modes of transport, the relative separation of economic growth and transport growth, greater attention to multimodal transport developments and attention to inland navigation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vito coördineert het project en zal zich focussen op het verzamelen van emissiegegevens van voertuigen (inclusief metingen), het uitwerken van scenario’s voor relevante sectoren en het doorrekenen van deze scenario’s naar emissieprognoses op landelijk niveau.
vito coordinates the project and will focus on data collection of vehicle emissions (including measurements), developing scenarios for relevant sectors and calculating the impact of these scenarios to emission prognoses on country level.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: