Hai cercato la traduzione di epelez les numéros en français da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

epelez les numéros en français

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

site en français

Inglese

site français

Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Olandese

inschrijvingsnummer en français

Inglese

registration number en français

Ultimo aggiornamento 2012-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

résumé en français (À peu près.

Inglese

résumé en français (À peu près.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de live chat is ook te vinden op global voices en français .

Inglese

the conversation will also be available on global voices en français.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

europees economisch en sociaal comité english ( en ) français ( fr )

Inglese

european economic and social committee

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

europese investeringsbank deutsch ( de ) english ( en ) français ( fr )

Inglese

european investment bank

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wat mijn talenkennis betreft, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.

Inglese

and, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 72
Qualità:

Olandese

documentenregister van het europees economisch en sociaal comité english ( en ) français ( fr )

Inglese

european economic and social committee register of documents

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

europese toezichthouder voor gegevensbescherming deutsch ( de ) english ( en ) français ( fr )

Inglese

european data protection supervisor

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

zoeken in de historische archieven van de commissie deutsch ( de ) english ( en ) français ( fr )

Inglese

search the commission's historical archives

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

zoals jullie kunnen zien ben ik klein en française, met een nogal sterk frans accent, dat zal jullie dadelijk wel duidelijk worden.

Inglese

so here it is. you can check: i am short, i'm french, i have a pretty strong french accent, so that's going to be clear in a moment.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

8vo, vertaling van de "vulgaat"* "commentaires sur les Évangiles", meaux, 1525;* "commentaires sur les épitres canoniques", meaux", 1525;* "exhortations en français sur les évangiles et les épitres des dimanches", meaux, 1525,* "la saincte bible en françoys...", antwerpen, merten de keyser, 1530;overige werken* "arithmetica decem libris demonstrata", gepubliceerd samen met "musica libris demonstrata quattuor" en boethius, "de arithmetica", paris (1496) - uitgave met kritisch apparaat* "traduction latine des livres de la foi orthodoxe de johannes damascenus* "de maria magdalena", 1517, in 1519 gevolgd door "de tribus et unica magdalena".

Inglese

it is true that they did not have in their edition "l'Épitre exhortatoire", which principally displeased the doctors of paris* "exhortations en français sur les évangiles et les épitres des dimanches", meaux, 1525, condemned by the parlement;music theory* "musica libris demonstrata quattuor", published together with nemorarius, "arithmetica decem libris demonstrata" and boethius, "de arithmetica", paris: johannes higman and wolfgang hopyl, 22 july 1496 full text of 1551 edition;other works* "arithmetica decem libris demonstrata", the "de elementis arithmetice artis" of jordanus nemorarius (jordanus de nemore) with commentary and demonstrations, published together with "musica libris demonstrata quattuor" and boethius, "de arithmetica", paris: johannes higman and wolfgang hopyl, 22 july 1496* "traduction latine des livres de la foi orthodoxe de saint jean de damas" ; the first translation of this work* "de maria magdalena", 1517, followed in 1519 by another entitled: "de tribus et unica magdalena".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,537,173 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK