Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ofschoon ze allemaal goed neerkwamen had niemand van hen de explosiviteit zoals dat in het verleden wel het geval was.
while they landed them well enough, none of then was as explosive as they have been from the spanish team in the past..
in tegenstelling tot alle nationale regeringen heeft dit parlement de explosiviteit van het kosovo-conflict vanaf het begin heel goed ingeschat.
unlike all the governments, we in this parliament correctly assessed the explosive nature of the kosovo conflict from the beginning.
ik ben me van de explosiviteit van deze stelling bewust, maar het kan niet aanvallender voor jou zijn, dan veel islamitische stellingen aangaande de bijbel zijn voor ons.
i am aware of the explosiveness of this statement, but it cannot be more offensive to you than many islamic statements concerning the bible are to us.
hoe schatten raad en commissie de explosiviteit van deze dreigingen in en welke stappen overwegen zij jegens egypte en libanon, beide toch associatielanden van de europese unie?
how do the council and the commission assess the explosiveness of these threats and what are the steps they consider taking against egypt and lebanon, both of which have, after all, signed association agreements with the european union?
de vervaardiging van vuurwerk is des te gevaarlijker geworden nu de oude ambachtelijke methoden hebben plaatsgemaakt voor geïndustrialiseerde productiemethoden. als gevolg hiervan worden namelijk veel meer explosieve stoffen opgeslagen en is ook de explosiviteit ervan sterker.
la fabricación de productos pirotécnicos es ahora más peligrosa a causa de la sustitución de los antiguos métodos artesanales por métodos industriales, lo que significa, al mismo tiempo, una acumulación más importante de materias explosivas y una reactividad mayor.
de explosiviteit van het conflict omtrent kasjmir heeft een historische achtergrond - reeds drie oorlogen in de regio, terreur, propaganda, verhit nationalisme en al qaeda - en kan rampzalige gevolgen hebben. met de hulp evenwel van gematigde krachten in de regio en een beleid van buitenaf dat beide rivalen eerbiedigt, kan deze explosiviteit ook beheerst worden.
the explosive force of the kashmir conflict, which is rooted in historic events - already three wars in the region, terrorism, propaganda, rampant nationalism and al qaeda - could be disastrous, but it could also be restrained with the help of moderate forces in the area and a policy from outside which respects both sides.