Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
onder meer de volgende omstandigheden leveren gronden op voor gerede twijfel zoals bedoeld in lid 2:
the following circumstances shall, inter alia, provide grounds for reasonable doubt pursuant to paragraph 2:
er bestaat echter gerede twijfel over de doeltreffendheid hiervan, mede gezien de negatieve ontwikkelingen op dit gebied.
however, there may be legitimate doubts as to the effectiveness of this training, bearing in mind the adverse developments in this field.
het besluit volgt op een chaotisch verlopen stemming in de commissie vervoer en toerisme waar gerede twijfel bestond over de juiste uitkomst.
it follows a chaotic vote in the committee on transport and tourism when there was real doubt about the correct result.
dat geldt met name wanneer de verkoper zich in financiële moeilijkheden bevindt en er gerede twijfel is over zijn mogelijkheden om aan zijn fiscale verplichtingen te voldoen.
it is particularly apt where the vendor is in financial difficulties and there are real doubts about his ability to meet his tax obligations.
bij gerede twijfel over de identiteit van de aanvrager, zal neemt het consulaat evenwel binnen de in de eerste alinea vermelde periode vingerafdrukken nemen.
however, where there is reasonable doubt regarding the identity of the applicant, the consulate shall collect fingerprints within the period specified in the first subparagraph.
wanneer de vingerafdrukken door de externe dienstverlener zijn genomen, zorgen de betrokken lidstaten ervoor dat bij gerede twijfel vingerafdrukken op het consulaat kunnen worden geverifieerd.
the member state(s) concerned shall, where there is any doubt, provide for the possibility of verifying at the consulate fingerprints which have been taken by the external service provider.
de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen alle controles uitvoeren die zij voor de doeleinden van lid 1 nodig achten, zeker wanneer gerede twijfel bestaat.
the competent authorities of the member states may carry out all of the controls they deem necessary for the purposes of paragraph 1 and, in any case, where a reasonable doubt exists.
het is echter in het belang van alle betrokkenen dat bij gerede twijfel of verdenking van valsheid in geschrifte5 ook in geval van elektronische aangifte de verplichting wordt gehandhaafd, de aangifte documentair te staven.
in the interests of all the parties involved, the committee does however take the view that the exemption should not be applied to electronic processing in cases where there is a well-founded doubt or where it is suspected that supporting documents have been falsified5.
het geeft heel specifiek aan hoe het toegepast moet worden en een van de specifieke aspecten is dat er met betrekking tot een bepaald gevaar afwezigheid van wetenschappelijk bewijs dient te zijn, of gerede twijfel over het wetenschappelijk bewijs.
it is quite specific in the way it says that it should be applied and one of the specific aspects is that there has to be an absence of scientific evidence in relation to a particular danger, or serious doubt as to the scientific evidence.
bij gerede twijfel over de identiteit van de aanvrager of wanneer niet onmiddellijk kan worden bevestigd dat de vingerafdrukken werden afgenomen binnen de in de eerste alinea gespecificeerde termijn, nemen de bevoegde autoriteiten evenwel vingerafdrukken van de aanvrager af.
however, where there is reasonable doubt regarding the identity of the applicant or it cannot be immediately confirmed that the fingerprints were collected within the period specified in the first subparagraph, the competent authorities shall collect fingerprints from the applicant.
als er in het parlement en de commissie gerede twijfel heerst over de vraag hoe en in welke mate het parlement bij de gang van zaken moet worden betrokken, dient de raad hier vandaag nog helderheid over te verschaffen, zodat we verder kunnen.
if this house and the commission have justifiable misgivings about whether parliament should be involved and, if it is to be involved, to what extent, then – if we are to get anywhere – the council must give us its final decision on the matter today.
bovendien zou de unit ook de bevoegdheid moeten hebben vraagtekens te plaatsen bij de verzamelde nationale gegevens, wanneer er gerede twijfel bestaat aan hun kwaliteit, en zou zij ook voldoende gelden moeten krijgen om zo nodig alternatieve informatie boven water te krijgen.
in addition, the unit should also have the authority to question the national data collected, and be given sufficient resources, if appropriate, to seek and obtain alternative information.
mijnheer de voorzitter, onze fractie heeft ernstige en gerede twijfels ten aanzien van het eurodac-verslag dat ons is voorgelegd.
mr president, our group has significant doubts, and reasonable doubts, in relation to the eurodac report presented.
oorzaak waren de aanhoudende problemen met de "titan ii", bovendien heerste twijfel of de capsule zelf tijdig gereed was.
the capsule was suspended at an angle closer to horizontal, so that a side of the heat shield contacted the water first.
deze eis beknot in ernstige mate de vrijheid van bedrijfsvoering van de exploitanten en leidt tot gerede twijfels dat deze exploitanten hun onderaannemers vrij kunnen kiezen, met name wanneer het gaat om een regionale of lokale bevoegde instantie.
this requirement severely limits operators' freedom to manage and introduces reasonable doubts as to whether operators will be able to choose subcontractors freely, especially when the competent authority is regional or local.
en het is over die laatste vraag, de vraag of we op tijd de sprong zullen maken naar een volwaardige politieke unie, dat ik vandaag gerede twijfels heb die ik zou willen delen met het europees parlement.
i, for one, have some doubts as to whether we will make the leap in time and evolve into a fully-fledged political union, and i am happy to share those doubts with the european parliament.