Hai cercato la traduzione di gestagneerd da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

gestagneerd

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

de investeringen in o&o in de eu zijn nagenoeg gestagneerd.

Inglese

r&d investment in the eu has become close to stagnation.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

in sommige landen is het inkomenspeil gestagneerd of zelfs gedaald.

Inglese

in some countries, incomes have remained stationary or even fallen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

helaas hebben deze inspanningen een plateau bereikt en zijn ze gestagneerd.

Inglese

unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de begrotingstekorten zijn niet meer zo hoog, maar de vorderingen zijn in 2003 gestagneerd.

Inglese

the budget deficits have been curtailed from high levels but progress has stalled in 2003.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

daartegenover staat dat de visprijzen in de afgelopen jaren gestagneerd of zelfs gedaald zijn.

Inglese

in contrast, in recent years, fish prices have stagnated or even decreased.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de lichte verbetering van het europese werkloosheidscijfer die sinds 2010 was opgetreden, is gestagneerd.

Inglese

the slight improvement in the eu's unemployment rate since 2010 has come to a halt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de kwaliteit van het ondernemingsklimaat in slowakije is verslechterd en de steun voor snelgroeiende ondernemingen is gestagneerd.

Inglese

the quality of the business environment in slovakia has deteriorated and support for fast-growing firms has stagnated.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de concurrentie in de breedbandmarkten is kortgeleden gestagneerd en in sommige lidstaten is de situatie zelfs omgedraaid.

Inglese

the competitive situation in broadband markets has recently stagnated or even reversed in some member states.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de groei bleef achter bij de verwachtingen en is teruggelopen of gestagneerd in duitsland, italië en frankrijk.

Inglese

growth fell short of expectations and either contracted or stagnated in germany, italy, and france.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het aandeel van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd is sinds 2000 gestagneerd en bedraagt circa 13%.

Inglese

the proportion of employees working under fixed term contracts has stagnated since 2000, at around a 13% rate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

deze ontwikkeling is ondertussen echter gestagneerd en het lijkt er dan ook sterk op dat digitale televisie nieuwe stimulansen nodig heeft.

Inglese

however, this development has stalled, and there are many indications that digital tv needs new drivers beyond traditional pay-tv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de in de eerste helft van 2014 opgetekende verbetering van de financiële situatie van huishoudens met een laag inkomen lijkt de afgelopen maanden te zijn gestagneerd.

Inglese

the easing in financial distress in low-income households, observed in the first half of 2014, appears to have halted in recent months.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de integratie van de interne markt is dan misschien wel tijdelijk gestagneerd, maar de uitbreiding tot de tien nieuwe lidstaten afgelopen mei is relatief vlot verlopen.

Inglese

internal market integration may have temporarily stalled but the expansion of the internal market to the ten new member states since last may has gone relatively smoothly.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in het algemeen zijn de prijzen van de eerste verkoop van vis gestagneerd, zelfs ten tijde van de enorme schommelingen van de brandstofprijzen, zoals in 2008.

Inglese

overall, first sale prices of fish have been stagnating, even at times of extraordinary variations in fuel prices such as those in 2008.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het economisch herstel is in de eu-industrie de afgelopen maanden echter gestagneerd, terwijl het vertrouwen van het bedrijfsleven is teruggevallen tot het historisch gemiddelde.

Inglese

nevertheless, the economic recovery in eu industry has stalled in recent months, whilst business confidence has fallen back to its historical average.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in het ons voorgelegde economisch jaarverslag staat dat de groei in het tweede semester van 1995 plotseling is gestagneerd en dat de vertraging zich met name heeft voorgedaan in landen waarvan de munteenheid tijdens de monetaire crisis in het voorjaar van 1995 in waarde is gestegen.

Inglese

in the annual economic report presented to us, we read that growth suffered a sudden setback in the second half of 1995, that the deceleration was particularly violent in the countries whose currencies had appreciated during the monetary crisis of spring 1995.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is verontrustend te moeten constateren hoe weinig daadwerkelijke politieke vooruitgang er sindsdien met betrekking tot deze agenda is geboekt. ik weet dat we nog geen besluit kunnen verwachten, maar wil er wel op wijzen hoe zeer de behandeling is gestagneerd.

Inglese

it is alarming to note how little real political progress has been made so far in advancing this agenda; a decision is not due now but it has not shown much advance.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

begin 1995 werd nog een jaarlijks groeipercentage van 3 % voorzien, maar de economische activiteit heeft in de loop van het jaar veel aan kracht verloren en is in bepaalde landen tegen het eind van het jaar nagenoeg gestagneerd.

Inglese

contrary to expectations at the beginning of 1995 of annual growth of 3%, activity lost considerable steam throughout the year and came to a virtual standstill in some countries towards the end of the year.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij het realiseren van onze doelstelling onderstrepen wij het belang van het europees sociaal model. wij vinden tegelijkertijd dat dit geen star, gestagneerd systeem kan zijn dat is gebaseerd op in de samenleving bereikte gunsten, maar dat het zich moet ontwikkelen naarmate de maatschappij verandert.

Inglese

in the achievement of our goal we wish to stress the importance of the european model of society, and, at the same time, the notion that it cannot be a rigid, stagnant system, one based on advantages gained in society, but it must be one that develops as society changes.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

de ontwikkeling van wegen is daarna grotendeels gestagneerd tot ongeveer de 18e eeuw, toen een netwerk van "turnpike roads" (tolwegen) werd gebouwd.

Inglese

however, in the 18th century, a network of turnpike roads (charging tolls) was built: "a turnpike was a primitive form of turnstile – a gate across the road, opened on payment of a toll.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,920,066 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK