Hai cercato la traduzione di j'etudie le matin da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

j'etudie le matin

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

zijn belangrijkste journalistieke werk was echter als internationaal correspondent voor "le matin".

Inglese

his most important journalism came when he began working as an international correspondent for the paris newspaper "le matin".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

op 9 december 1988 schreef de zwitserse krant "le matin" over het bewuste telefoongesprek.

Inglese

on december 9, 1988 the swiss newspaper "le matin" wrote about that phone call.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

de film is gebaseerd op het boek "37°2 le matin" uit 1985 van philippe djian.

Inglese

it is based on the 1985 novel of the same name by philippe djian.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

==verkorte bibliografie==* 1981 - 50 contre 1* 1982 - bleu comme l'enfer* 1984 - zone érogène* 1985 - 37,2° le matin (vertaald als "betty blue")* 1986 - maudit manège (vertaald als "het vervloekte bestaan")* 1988 - echine* 1989 - crocodiles* 1991 - lent dehors* 1993 - sotos* 1994 - assassins* 1998 - sainte bob* 2000 - vers chez les blancs (vertaald als "de witte madonna")* 2003 - frictions (vertaald als "frictie")* 2005 - impuretés

Inglese

after a period of wandering and odd jobs, he published a volume of short stories, "50 contre 1" (1981), and then the novels "bleu comme l'enfer" (1982) and "zone érogène" (1984) before gaining fame with his subsequent novels "37°2 le matin" (1985), "maudit manège" (1986), "echine" (1988), "crocodiles" (short stories) (1989), "lent dehors" (1991), "sotos" (1993), and "assassins" (1994).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,182,507 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK