Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het altaar lijkt niet op een kruis maar symboliseert het kruis, omdat, zoals brood en wijn op het altaar staan, zo hing christus aan het kruishout.
the altar does not look like a cross but symbolises the cross because, as the consecrated bread and wine stand on the altar, christ hung on the wood of the cross.
handelingen 13:29 – toen ze alles ten uitvoer hadden gebracht wat er over hem geschreven staat, haalden ze hem van het kruishout en legden hem in een graf.
acts 13:29 - when they had carried out all that was written about him, they took him down from the tree and laid him in the tomb.
het offer van christus echter bezit een hogere waarde: hoewel de zoon van god zonder zonden en daarom onsterfelijk was, nam hij met zijn dood aan het kruishout de zonden van de mensen op zich en verzoende de wereld met god.
however, the sacrifice of christ has a higher value: although the son of god was without sin and therefore immortal, he took the sins of mankind upon himself through his death on the stem of the cross and thereby reconciled the world with god.
het is duidelijk dat jezus een bewuste, persoonlijke poging moest doen om rechtvaardig te zijn; god heeft hem niet gedwongen om dit te doen, want anders zou hij een marionet zijn geweest. jezus heeft ons werkelijk lief gehad, en heeft om deze reden zijn leven op het kruishout gegeven.
it is evident from this that jesus had to make a conscious, personal effort to be righteous; in no way was he forced to be so by god, which would have resulted in him being a mere puppet. jesus truly loved us, and gave his life on the cross from this motive.