Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de mooiste stranden bevinden zich aan de zuidkant van patmos. psilis ammoy wordt beschouwd als het mooiste strand van het eiland.
charming beaches are located in the east and south parts of the island with psili ammos considered as the best.
de monniken luidden de bel om de inwoners van patmos te waarschuwen om hun toevlucht achter de versterkte muren van het klooster te nemen om zo het christendom veilig te houden wat de bedoeling was van de stichter ossios christodoulos.
the monks used to sound the bells to warn the people of patmos to take refuge behind the fortified walls of the monastery, keeping christianity safe as was intended by its founder, the blessed christodoulos.
vele decennia lang was dit eiland een bedevaartsoord voor zowel de katholieken als de orthodoxen. en in de jaren 1960 werd patmos ook een favoriete bestemming voor hippies, die op dit eiland de spirituele vrijheid kwamen zoeken.
for many years, this island was a place of pilgrimage for the catholics and the orthodox. in the sixties, patmos became for a while a favourite destination for hippies, who wanted to experience the spiritual vibes of the island.
9 ik, johannes, uw broeder en deelgenoot in de verdrukking en in het koninkrijk en de volharding in jezus, was op het eiland, genaamd patmos, om het woord gods en het getuigenis van jezus.
9 i, john, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in jesus, was on the island called patmos on account of the word of god and the testimony of jesus.
9 ik, johannes, die ook uw broeder en medegenoot ben in de droefenis en in het rijk en in de lijdzaamheid van jezus christus, was op het eiland, patmos genaamd, om het woord gods en de getuigenis van jezus christus.
9 i, john, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in jesus, was on the island of patmos because of the word of god and the testimony of jesus.
1:9 ik, johannes, die ook uw broeder ben, en medegenoot in de verdrukking, en in het koninkrijk, en in de lijdzaamheid van jezus christus, was op het eiland, genaamd patmos, om het woord gods, en om de getuigenis van jezus christus.
1:9 i john, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of jesus christ, was in the isle that is called patmos, for the word of god, and for the testimony of jesus christ.