Hai cercato la traduzione di protegam nobis da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

protegam nobis

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

nobis

Inglese

nobis

Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

domine dona nobis pacem.

Inglese

[ grant us peace, lord ].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

nihil enim nobis nasci prófuit,nisi rédimi profuísset.

Inglese

nihil enim nobis nasci prófuit,nisi rédimi profuísset.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

:"sancta maria, mater dei,ora pro nobis peccatoribusnunc et in hora mortis nostrae.

Inglese

* sancta maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

1 voor piccolofluit, tuba en piano (1970/71) "dona nobis pacem"* compositie nr.

Inglese

1 "dona nobis pacem", for piccolo, tuba and piano (1971)*composition no.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

== tekst =="sancti apostoli petrus et paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad dominum.

Inglese

=== latin ===:sancti apostoli petrus et paulus: de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad dominum.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

de leden van de academia kregen de latijnse naam apes (bijen) en de lijfspreuk "nobis atque aliis – operosi".

Inglese

the members of the academia adopted the latin name "apes" (bees) and the academic tag "nobis atque aliis - operosi".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

"hodie nobis de virgine" (missa in nativitate deus noster jesu christe)(bevat: hodie nobis de virgine, in loco introitus; beata dei genetrix maria, in loco gloria; hodie nobis christus natus est, in loco credo; genuit puerpera regem, in loco offertorii; sanctum –verbum caro factum est; memento, salutis auctor, post elevationem; quem vidistis, pastores?

Inglese

hodie nobis de virgine (introit); beata dei genetrix maria (gloria); hodie nobis christus natus est (credo); genuit puerpera regem (offertory); verbum caro factum est (sanctus); memento, salutis auctor (elevation); quem vidistis, pastores (agnus dei); o admirabile commercium (deo gratias).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,389,463 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK