Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(1) overeenkomstig artikel 5 van verordening (eeg) nr. 2081/92 heeft portugal voor de benaming "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend bij de commissie, heeft frankrijk voor de benaming "pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits" een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend bij de commissie, heeft italië voor de benaming "carciofo romanesco del lazio" een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend bij de commissie, heeft griekenland voor de benamingen "aktinidio pierias" en "milo kastorias" een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend bij de commissie en heeft het verenigd koninkrijk voor de benaming "welsh beef" een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend bij de commissie.
(1) in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92, portugal has sent the commission an application for registration of the name "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" as a geographical indication, france has sent the commission an application for registration of the name "pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits" as a geographical indication, italy has sent the commission an application for registration of the name "carciofo romanesco del lazio" as a geographical indication, greece has sent the commission two applications for registration of the names "aktinidio pierias" and "milo kastorias" as geographical indications and the united kingdom has sent the commission an application for registration of the name "welsh beef" as a geographical indication.