Hai cercato la traduzione di suppl'ytic da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

suppl'ytic

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

suppl.

Inglese

suppl.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

lett., suppl. 31, 86.

Inglese

lett., suppl. 31, p. 86.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

13 suppl. nr. 52, blz.

Inglese

13 suppl no 52, p.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Olandese

de eerste editie (1949–1968, suppl.

Inglese

it is published by bärenreiter and metzler.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de huidige tweede editie (1994-2007, suppl.

Inglese

1973–1986) comprises 17 volumes, of which two are supplement volumes, and one is an index or register.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

* , the heroes of attica, in "bics-suppl.

Inglese

heroes in cult behaved very differently from heroes in myth.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

het handschrift bevindt zich in de russische nationale bibliotheek (suppl.

Inglese

david c. parker gave a new reconstruction of the text of the gospel of john.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

2 bladen bevinden zich in de bibliothèque nationale de france (suppl.

Inglese

uncial 0102 (in the gregory-aland numbering), ε 42 (soden), is a greek uncial manuscript of the new testament.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het bevindt zich op dit moment in de bibliothèque nationale de france (suppl.

Inglese

" 1120) is an early new testament papyri of the gospel of luke in greek.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

tribunal de commerce, 8 februari 1873, recueil, 1ste suppl. 61, concl.

Inglese

court of conflicts of jurisdiction, 8 february 1873, rec. 1er supplt 61, concl.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

== geschiedenis ==het handschrift bevindt zich in de russische nationale bibliotheek (suppl.

Inglese

uncial 066 (in the gregory-aland numbering), α 1000 (soden), is a greek uncial manuscript of the new testament.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de tekst van het vijfde protocol evenals de lijst van specifieke verbintenissen (gats/sc/31/suppl.

Inglese

the text of the fifth protocol, together with the schedule of specific commitments (gats/sc/31/suppl.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

certifikat om at det frosne oksekoed beskrevet nedenfor svarer noejagtigt til definitionerne i suppl . bestemmelse m i kapitel 2 i den faelles toldtarif ( 1 )

Inglese

certifikat om at det frosne oksekoed beskrevet nedenfor svarer noejagtigt til definitionerne i suppl .

Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

"dus zelfs als men een vrouw alle ceremoniën zou laten ondergaan die bij de priesterwijding horen, dan zou zij toch geen priesterwijding ontvangen, want daar een sacrament een teken is, wordt er bij alle sacramentele handelingen niet zo maar een ontvanger vereist: het gaat om het inhoudelijke van die persoon; zo werd er boven gezegd (32, 2) dat er bij het heilig oliesel een zieke moet zijn, om de behoefte aan genezing aan te duiden. dus, daar het onmogelijk is in het vrouwelijk geslacht iets te vinden dat op een hoge graad van voortreffelijkheid wijst - de vrouw bevindt zich immers in de toestand van onderwerping - is het duidelijk dat zij het sacrament van het priesterschap niet kan ontvangen" summa theologiae, suppl., qu. 39, art 1.

Inglese

“wherefore even though a woman were made the object of all that is done in conferring orders, she would not receive orders, for since a sacrament is a sign, not only the thing, but the signification of the thing, is required in all sacramental actions; thus it was stated above (32, 2) that in extreme unction it is necessary to have a sick man, in order to signify the need of healing. accordingly, since it is not possible in the female sex to signify eminence of degree, for a woman is in the state of subjection, it follows that she cannot receive the sacrament of order” summa theologiae, suppl., qu. 39, art 1.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,781,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK