Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eén vergoedingspercentage per project zou verdere vereenvoudiging en meer flexibiliteit in de projectuitvoering opleveren.
a single reimbursement rate per project would bring further simplification and higher flexibility in project implementation.
voorts heeft de raad een uitzondering op het uniforme vergoedingspercentage voorgesteld voor juridische non-profitentiteiten.
in addition, the council has introduced an exception to the single reimbursement rate for non-profit legal entities.
ondanks deze voor helaba nadelige effecten werd geen vermindering van het vergoedingspercentage van 1,4 % overeengekomen.
despite these effects and the charges they imposed on helaba, no deduction from the remuneration rate of 1,4 % was agreed.
voor alle activiteiten die in het kader van een actie worden gefinancierd, wordt één vergoedingspercentage van de subsidiabele kosten gehanteerd.
a single reimbursement rate of the eligible costs shall be applied per action for all activities funded therein.
deze winst bestaat in een vergoedingspercentage voor het eigen kapitaal waarbij rekening wordt gehouden met het door de onderneming gedragen risico of het ontbreken daarvan.
this profit consists of a rate of return on own capital that takes account of the risk, or absence of risk, incurred by the undertaking.
voor de mezzogiorno, met inbegrip van de eilanden, bedraagt het vergoedingspercentage voor de uitgaven in het kader van de in artikel 11 bedoelde actie 50.
in the mezzogiorno, including the islands, the rate of reimbursement for expenditure in respect of measures taken under article 11 shall be 50 %.
het stelde dat steunrechtelijk gezien niet de overwegingen die hadden geleid tot het vergoedingspercentage, maar louter het resultaat daarvan van doorslaggevend belang waren en dat dit resultaat passend was.
instead, it argued that the decisive factor from a state aid point of view was not the considerations on which the rate was based but only the result, which was said to be appropriate.
de autoriteit is van oordeel dat, rekening houdende met al deze elementen, de aangemelde regeling voorziet in een algemeen vergoedingspercentage dat in overeenstemming is met de beginselen van de herkapitalisatierichtsnoeren.
the authority considers that, taking all of these elements into account, the notified scheme provides for an overall level of remuneration in line with the principles laid down in the recapitalisation guidelines.
voor na 31 december 1987 gemaakte kosten wordt het vergoedingspercentage voor deze maatregelen echter gebracht op 70, voor zover dat bedrag 60 % van de totale kosten niet te boven gaat.
however, for expenditure disbursed after 31 december 1987, the rate of reimbursement shall be increased to 70 % for these measures, while not exceeding 60 % of the total cost;
uiteindelijk hebben de partijen hun akkoord toch op deze methode gebaseerd en zijn tot een passend vergoedingspercentage voor de inbreng van het nominale kapitaal en de bestemmingsreserve in lbb gekomen van 10,19 %.
in the end, the parties none the less used it as a basis in their understanding, obtaining an appropriate rate of remuneration for the transfer of the nominal capital and the special-purpose reserve to lbb of 10,19 %.
een redelijke winst wordt gedefinieerd als „een vergoedingspercentage voor het eigen kapitaal waarbij rekening wordt gehouden met het risico voor de onderneming of het ontbreken daarvan door het optreden van de lidstaat (…)”.
reasonable profit is defined as ‘… a rate of return on own capital that takes account of the risk, or absence of risk, incurred by the undertaking by virtue of the intervention by the member state …’.
1,4 miljard ecu per jaar ( prijzen 1988 ). artikel 2 de financiële compensatie wordt berekend door de bijdrage van die lid-staten, bepaald volgens de gewogen verdeelsleutel "btw-aanvullende middelen'', in de financiering van de in artikel 1 bedoelde uitgaven te vermenigvuldigen met het verschil tussen enerzijds het vergoedingspercentage van 70 % voor 1987 en anderzijds de percentages die voor de latere jaren zijn vastgesteld in artikel 187, derde alinea, en in artikel 374, derde alinea, van de akte van toetreding van spanje en portugal .
1988: to 1992 1 200 million ecu 1989 to 1992: 1 400 million ecu per year (at 1988 prices) article 2 the financial compensation shall be calculated by multiplying the contribution of the said member states, as determined in accordance with the weighted ´vat - supplementary resource' key, to the financing of the expenditure referred to in article 1 by the difference between, on the one hand, the 70 % rate of reimbursement fixed for 1987 and, on the other hand, the percentages for subsequent years laid down in the third subparagraph of article 187 and the third subparagraph of article 374 of the act of accession of spain and portugal.