Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kustwateren: de wateren buiten de laagwaterlijn of de grens van het estuarium aan de zeezijde.
"coastal waters" means the waters outside the low-water line or the outer limit of an estuary.
vincenzo, de zoon van ignazio, gaf aan de beeldhouwer antonio amato uit messina opdracht tot de decoratie van de zeven vensters aan de zeezijde van het paleis.
the oldest section was built under ignazio, third prince of biscari, who entrusted the project to architect alonzo di benedetto.
links het strand aan de zeezijde, daarnaast de toegangsweg, en rechts de archeologische zone aan de kant van de golf van oristano. hiernaast een overzichtskaartje met een aantal belangrijke markeringen.
on the left the beach of san giovanni, alongside the road to tharros and on the right the archaeological site.
het beleg op de stad werd ingezet op 17 juli, waarbij vier divisies de muren aan de landzijde aanvielen, terwijl de venetianen de muren aan de zeezijde onder vuur namen, deze sectie van de muur bevatte 25 torens.
their first attempts were repulsed, but on 17 july, with four divisions attacking the land walls while the venetian fleet attacked the sea walls from the golden horn, the venetians took a section of the wall of about 25 towers, while the varangian guard held off the crusaders on the land wall.
de cultuur en geschiedenis van het duitse waddenzeegebied is, net als in denemarken en nederland, sterk onder invloed geweest van de walvisvaart en visserij aan de zeezijde, veehandel en landbouw aan de landzijde en de continue strijd om het land daartussen.
the culture and history of the german wadden sea region is just as in denmark and the netherlands strongly influenced by whaling and fishing on the seaward side, livestock trade and agriculture on the landward side and the continuous struggle for new land in between.
hoe tijdig extra overslagcapaciteit te realiseren, zowel aan de zeezijde als aan de landzijde, binnen de huidige zorgvuldige regelgeving t.a.v. geluid, milieu en externe veiligheid?
how soon can additional transhipment facilities be built, on both sea and land, while meeting the current detailed rules with respect to noise, the environment and external security?
hij hoefde niet lang na te denken over de plek van zijn huis. in het hart van dalmatiё, naast zijn geboorteplaats in de baai van de stad aspalathos (split), bouwde hij zijn paleis. aan de zeezijde wordt het beschermd door de eilanden van de splitarchipel, aan de landzijde door de hoge bergen. diocletianus had een vooruitziende blik.
in the very heart of dalmatia, in the bay of aspalathos (split), well protected from the sea by the islands of the split archipelago, and defended on its landward side by high mountains, diocletian created a special point on the map of the adriatic: the future city of split.