Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit project zou zich kunnen lenen voor een scriptie.
potentially this could be part of a student’s thesis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er zijn bepaalde sectoren die zich niet lenen voor bezuinigingen.
there are sectors in which we cannot make savings.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het zal zichzelf niet gemakkelijk lenen voor afstandsonderwijs.
it will not easily lend itself to distance learning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een van de redenen hiervoor kan zijn dat dit relatief zichtbare beleidspunten zijn die zich lenen voor verbetering op korte termijn.
this may, in part, be because it is a relatively visible issue that lends itself to short-term improvement.
wind- en zonne-energie dienen gekoppeld te worden aan andere soorten energieproductie die zich lenen voor regulering.
wind and solar energy have to be balanced by other generation, suitable for regulation.
bovendien kan het gebruik van schuldinstrumenten die zich lenen voor een bail-in, helpen om afstemming op de belangen van de crediteuren te garanderen.
moreover, the use of debt instruments that can be bailed in helps to ensure alignment with the interests of creditors.
er worden terreinen voorgesteld waarop in de toekomst strategische samenwerking tot stand zou kunnen worden gebracht en die zich lenen voor stroomlijning van de institutionele architectuur.
it suggests areas for future strategic co-operation and a streamlining of the institutional architecture.
je komt eigenlijk tot de indruk dat zij beide vinden dat de petersberg-taken zich lenen voor onderbrenging bij een eu-defensiebeleid op den duur.
one gets the impression in fact that they both think that the petersberg tasks are ideally suited for inclusion in the eu defence policy in due course.
het is ongelofelijk dat openbare instellingen, ambtenaren, vakbonden, en werkgeversorganisaties zich lenen voor misbruik van europese publieke fondsen door te frauderen met communautaire belastingen.
i find it unbelievable that public associations, organizations, officials, trade unions and employers' organizations should be participating in the practice of profiting from european public funds by committing fraud against the community's tax authorities.
de commissie zal derhalve bezien of de huidige programma's zich lenen voor projecten in de lijn van pact om het intermodaal vervoer in de kandidaat-landen te bevorderen.
the commission will, therefore, examine whether the current programmes can be used for pact-like projects for inter-modal transport in the candidate countries.
uitkomsten die zich lenen voor statistische analyse, moeten statistisch worden geanalyseerd; zo nodig moeten de richtsnoeren voor de proeven worden aangepast om een dergelijke analyse mogelijk te maken.
a statistical analysis of results amenable to such analysis must be carried out, where necessary the test guideline used must be adapted to enable such analysis.
ergens is hier bovendien sprake van vergoeding en schadeloosstelling. degenen die zich lenen voor proeven worden vergoed en degenen die door proeven met nieuwe geneesmiddelen lichamelijke of psychische schade oplopen, worden schadeloosgesteld.
it amazes me that payments and compensation are provided for; payments for those who undergo trials and compensation for those whose physical or mental health is damaged in trials of new drugs.
bovendien is er nu een goede gelegenheid om de bestaande ontwikkelingen en processen onderling af te stemmen en er zo voor te zorgen dat de centrale onderdelen van de nieuwe infrastructuur voor e-aanbestedingen zich lenen voor grensoverschrijdende deelname aan aanbestedingsprocedures.
in addition, there is a window of opportunity to align developments and processes to ensure that key components of the emerging e-procurement infrastructure support cross-border participation in procurement procedures.
3.4.1.3 als grondstoffen die zich lenen voor de productie van levensmiddelen, gebruikt worden om bio-energie te produceren, neemt de vraag naar landbouwproducten toe en gaat de prijs ervan omhoog.
3.4.1.3 the use of raw materials that are suitable for food as raw materials in the production of bioenergy has the effect of boosting demand for agricultural products and pushing up their prices.
beschouwt men het type transactie, dan vormen transacties met wederinkoop het belangrijkste open-marktinstrument van het eurosysteem; deze transacties kunnen voor alle vier soorten operaties worden gebruikt, terwijl schuldbewijzen zich lenen voor het structureel onttrekken van liquiditeiten.
as for the instruments used, reverse transactions are the main open market instrument of the eurosystem and can be employed in all four categories of operations, whereas debt certificates may be used for structural absorption operations.
er moeten strenge zelfevaluatieprocedures worden vastgesteld die zich lenen voor peer reviews door externe deskundigen (afkomstig uit europese landen of uit derde landen, maar werkzaam in europese landen) om de blijvend hoge kwaliteit van het doctoraatsprogramma te kunnen waarborgen;
they shall establish stringent self-evaluation procedures and agree to be peer reviewed by external experts (from european or third countries, but working in the former) in order to ensure the continuing high quality of the doctoral programme;