Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en toch gaf god je niet het gewenste resultaat.
eppure dio non ti ha dato i risultati che ti aspettavi o che ti meritavi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diplomatie zal niet tot het gewenste resultaat leiden.
l’ unione deve raccogliere una sfida enorme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het gewenste resultaat is dat die persoon dat voelt.
il risultato desiderato è quello che l'individuo senta quegli effetti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar soms leveren de gevechten niet het gewenste resultaat op.
er ciò che vogliamo dalla vita. ma certe volte le battaglie non ? ortano i risultati s?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aanbevelingen en vrijwillige codes hebben niet het gewenste resultaat.
le raccomandazioni e i codici volontari non danno i risultati auspicati.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betreft : dringend gewenst resultaat van het mandaat van 30 mei
oggetto: urgente necessità di compiere progressi per quanto riguarda il mandato del 30 maggio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het gewenste resultaat bleef uit. loop het beslissingsproces na op fouten.
visto che la tua azione non ha prodotto i risultati previsti, l'unica soluzione è riesaminare il processo decisionale
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar als gredenko de bommen opgeeft, dan is dit een gewenst resultaat...
ma se gredenko ci consegna le bombe, allora forse quello e' il risultato desiderato...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit is de oplossing die het meest waarschijnlijk leidt tot ons gewenste resultaat.
questa soluzione sembra essere la piu' adatta al condurci al risultato a cui aspiriamo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er zullen er nog meer moeten volgen, wil men het gewenste resultaat bereiken.
se si vuole ottenere il risultato sperato occorre però prestare attenzione anche ad altri elementi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amendement nr. 6 zal niet het gewenste resultaat opleveren en zal ons bovendien verhinderen andere dan
l'emendamento 6, oltre ad essere ridondante ri spetto alle misure di carattere diplomatico, ci im pedirebbe di prenderne altre nei confronti di paesi aderenti all'ocse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commissie hoopt nu dat dit zal leiden tot het gewenste resultaat waarover de heer clinton het heeft.
il 10 giugno 1983, la commissione europea ha adottato un pacchetto di proposte tese a promuovere un'equilibrata politica dei combustibili solidi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze impulsen zullen hopelijk voldoende zijn om in de voor ons liggende maanden het gewenste resultaat te bereiken.
intende, signor presidente, chiedere ai suoi colleghi di adottare nuove misure intese a favorire la riunione deiïe famiglie e ad attribuire maggiore importanza al caso particolare dei profughi del laos ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit voorstel zal echter niet het gewenste resultaat opleveren, zolang deze ruimte niet duidelijk en volledig is gedefinieerd.
mediante questa proposta di direttiva la comunità sta cercando di creare una zona aperta ed unificata per l'estrazione degli idrocarburi, ma a meno che que sta zona non venga definita chiaramente ed in modo completo la proposta non potrà sortire tutti i suoi benefici.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- 26 - niet medewerken aan de follow-up en zal het gewenste resultaat een voudigweg uitblijven.
- 26 - agli accordi raggiunti durante il dibattito, gli stati membri non collaboreranno per mettere in pratica le conclusioni e gli effetti sperati semplicemente non si otterranno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lord trefgarne. — (en) ik betwijfel of de door de geachte afgevaardigde voorgestelde maatregelen het gewenste resultaat zullen hebben.
de ferranti. — (en) chiedo al presidente in carica del consiglio di prendere atto delle informazioni che ci sono state trasmesse ieri dal commissario narjes riguardo al fatto che il costo totale dei ritardi alle frontiere è pari a 5 miliardi di uce all'anno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er is al druk uitgeoefend. deze druk heeft niet tot de gewenste resultaten geleid.
alcune pressioni sono già state esercitate; non hanno ottenuto i risultati che avremmo potuto aspettarci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.