Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conform het goedgekeurde onderhoudsprogramma is alle verplichte onderhoud op het luchtvaartuig uitgevoerd, en
tutti gli interventi di manutenzione previsti per l’aeromobile siano stati eseguiti secondo il programma di manutenzione approvato; e
de activiteiten in 2000 omvatten de ontwikkeling van een onderhoudsprogramma en andere documenten om de operatie te vergemakkelijken.
di carattere generale vanno inviate a amanda. bosworth@emea. eudra. org
"f) het onderhoudsprogramma dient periodiek te worden herzien en zo nodig te worden aangepast.
"f) il programma di manutenzione viene riveduto periodicamente e, ove del caso, modificato.
het verdient aanbeveling een onderhoudsprogramma voor de gebouwen op te stellen, ten einde storingen in het toebehoren te voorkomen.
si raccomanda un programma di manutenzione delle strutture per evitare qualsiasi cedimento del materiale.
er dient een actief onderhoudsprogramma van toepassing te zijn om eventuele mankementen aan de gebouwen of de uitrusting te voorkomen en te herstellen.
deve essere periodicamente effettuato un programma di manutenzione per evitare o risolvere qualsiasi cedimento materiale o danno alle attrezzature.
het onderhoudsprogramma dient met name te voorzien in bepaalde onderhoudstaken en termijnen, in het bijzonder die welke als verplicht zijn opgenomen in de instructies voor permanente luchtwaardigheid.
il programma di manutenzione deve prevedere, in particolare, le operazioni e gli intervalli di manutenzione, segnatamente quelli indicati come obbligatori nelle istruzioni relative all’aeronavigabilità continua.
omdat u een politieagent bent, en toch toegang tot deze informatie heeft... kan ik u vertellen dat northmoor een belangrijk deel is van... de natie nucleaire reservevoorraad en onderhoudsprogramma.
glielo dirò, tanto come poliziotto avrebbe comunque accesso a queste informazioni che la northmoor è una parte importante delle scorte nucleari della nazione e del programma di manutenzione.
het normale onderhoudsprogramma omvat alle noodzakelijke handelingen (die regelmatig op de machine moeten worden uitgevoerd ), om een goede werking te verzekeren en voorspelbare stilstand te vermijden.
il programma di manutenzione ordinaria, comprende tutte quelle operazioni necessarie (da eseguire periodicamente sulla macchina), per garantire un buon funzionamento della stessa ed evitare fermi prevedibili.
de huidige onderhoudsstatus in relatie tot het onderhoudsprogramma, waaruit kan worden opgemaakt of het goedgekeurde onderhoudsprogramma van de exploitant is nageleefd: ten minste totdat het geplande onderhoud van het luchtvaartuig of de component achterhaald is doordat een nieuwe geplande onderhoudsbeurt van gelijkwaardige aard en omvang heeft plaatsgevonden, en
lo stato attuale di conformità con la manutenzione programmata, tale da permettere di verificare la conformità con il programma di manutenzione autorizzato, almeno fino a quando la manutenzione programmata dell’aeromobile o di un suo componente non sia stata sostituita da un’altra manutenzione programmata o da un intervento equivalente in quanto a finalità e dettagli, e
(4) in de conclusies ten aanzien van oudere luchtvaartuigen en de veiligheid van brandstoftanks in het onderzoek naar ongevallen, wordt de nadruk gelegd op de noodzaak rekening te houden met nieuwe of gewijzigde onderhoudsinstructies van de houder van het typecertificaat en periodiek het onderhoudsprogramma te herzien.
(4) le risultanze dell’indagine svolta sugli incidenti intervenuti nel passato, relativa all’invecchiamento degli aeromobili ed alla sicurezza dei serbatoi del combustibile, sottolineano la necessità di tenere conto di istruzioni di manutenzione, nuove o modificate, emanate dal titolare del certificato del tipo e di rivedere regolarmente il programma di manutenzione.