Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het baseren van beslissingen op vooronderstellingen is noodzakelijkerwijze'verbonden met een onzekerheidsfactor.
la commissione per lo sviluppo e la cooperazione ha presentato una relazione, adottata all'unanimità, per contribuire ad affrontare questo problema.
dit vormt voor zowel de verkoper als de koper een onzekerheidsfactor. monetaire fluctuaties kunnen de handel evenzeer afremmen als
le fluttuazioni monetarie possono provocare distorsioni a livello dei prezzi delle merci che formano oggetto di scambi internazionali.
als gevolg van het feit dat de neutronen van een reactorpuls binnen een bepaald tijdsinterval at aanvangen wordt een onzekerheidsfactor in de snelheidsmeting ingevoerd
il fatto che il tempo di partenza dei neutroni nell'ambito di un dato impulso del reattore sia situato entro un intervallo at comporta un margine d'incertezza delle misure della velocità espresso da :
voor handelaren die uitsluitend importen met een laag risico kennen, dient toch een onzekerheidsfactor te worden gehandhaafd door aselecte controles uit te voeren.
per gli operatori che hanno solo importazioni a basso rischio, un fattore di incertezza dovrebbe comunque essere mantenuto eettuando controlli casuali.
aanwezigheid van het dierlijke, tegen fluorochinolon resistente salmonella typhimurium is klein, maar de onzekerheidsfactor en de verschillen tussen de lidstaten zijn groot.
misure strategiche volte a garantire il mantenimento dell’efficacia;
uit grafiek 9 onderaan blijkt hoe videocommunicatie voor het grote publiek geleidelijk in het telecommunicatienetwerk zal worden geïntegreerd, hoewel daarbij een zeer grote onzekerheidsfactor een rol speelt.
la parte inferiore del grafico 9 illustra, con un margine d'incertezza elevato, il graduale passaggio dalla rete di telecomunicazioni fino a comprendere comunicazioni video per l'utente privato.
wij beschouwen de nieuwe vormen van flexibiliteit als een positieve ontwikkeling, maar kunnen niet voorbij gaan aan het feit dat een ongecontroleerde flexibiliteit ook kan leiden tot een onzekerheidsfactor voor de werknemers en voor heel het bedrijfsleven.
noi consideriamo le nuove forme di flessibilità come un fattore positivo di sviluppo; non possiamo però ignorare che da una flessibilità incontrollata può derivare anche insicurezza per i lavoratori e per tutta la vita aziendale.
voorafgaand aan vrijgave dient een minimumaantalfysieke en administratieve controles op basis van risicoanalyse te worden verricht teneinde voor de handelaar een onzekerheidsfactor te handhaven, onregelmatigeimporten optesporen ente voorkomen dat erte weinig tem wordt betaald.
prima dellosvincolo,si dovrebbe effettuare un numero minimo di controllifisici e documentali basatisuirischi, alfine di mantenereunelemento di incertezza nell'operatore, individuare importazioni irregolari ed evitare minoriintroiti alivello delle rpt.
een andere onzekerheidsfactor die de besluitvorming over de begroting 2002 bemoeilijkt, is het feit dat de raad nog steeds geen antwoord heeft gegeven op de nota van wijzigingen nr. 1 van 2001 over de implementatie van de vervroegde pensioenen.
altro elemento di incertezza e che rende complessa la decisione sul bilancio 2002 è la mancanza di risposta del consiglio alla lettera rettificativa n. 1 del 2001 sull' attuazione dei prepensionamenti.
de risicokarakterisering bestaat gewoonlijk uit de beoordeling door een expert van de potentiële niet-kwantificeerbare ongewenste effecten, gevolgd door een berekening van een onzekerheidsfactor of veiligheidsmarge [35].
la caratterizzazione dei rischi comporta solitamente la valutazione di un esperto dei potenziali effetti avversi non quantificabili, seguita dal calcolo di un fattore di incertezza o del margine di sicurezza [35].
de grote onzekerheidsfactor (zie grafiek 9) is te wijten aan het feit dat het totale voor de genoemde periode vereiste investeringsbedrag afhangt van het tijdstip waarop de omschakeling op grote schaal in de tweede helft van de jaren negentig plaatsvindt.
il forte margine d'incertezza (grafico 9) deriva dal fatto che il volume totale degli investimenti necessari per il periodo considerato dipende dai tempi del decollo su vasta scala del processo di transizione nella seconda metà degli anni '90.
2.3 de verandering van het klimaat heeft wereldwijd en ook in de eu gevolgen voor de voedselproductie, de watervoorraden en de volksgezondheid. naarmate het klimaat opwarmt, zullen de oogstopbrengsten in de noordelijk gelegen delen van de eu groter worden, terwijl deze in zuidelijker streken juist kleiner zullen worden door de toenemende droogte. het tempo van de klimaatverandering en de wijze waarop deze zich voltrekt, varieert per lidstaat en per regio, waarbij verschillende onzekerheidsfactoren een rol spelen, maar de algehele tendens is in ieder geval overal hetzelfde: er vindt duidelijk opwarming plaats. in de zuidelijker gelegen streken wordt het steeds moeilijker om aan voldoende drink-en irrigatiewater te komen.
2.3 il cambiamento climatico influisce sulla produzione di derrate alimentari, sull'approvvigionamento idrico e sulla salute a livello mondiale e anche nell'ue. nella parte settentrionale dell'unione il riscaldamento del clima farà aumentare il raccolto, mentre nelle regioni meridionali esso sarà ridotto a causa della crescente siccità. la velocità e le modalità del cambiamento climatico saranno differenti nei vari stati membri e regioni a causa dei numerosi fattori in gioco, ma la tendenza, almeno al momento, è chiaramente verso un aumento della temperatura. l'approvvigionamento di acqua, sia potabile sia per uso agricolo, si farà più difficile nelle aree meridionali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: