Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voertuigcarrosserie op trolley
carrozzeria veicolo sul carrello
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
test op de trolley en de voertuigcarrosserie
prova sul carrello e sulla carrozzeria del veicolo
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
elk contact van het hoofd van de testpop met het interieur van de voertuigcarrosserie;
qualsiasi eventuale contatto della testa del manichino con l’interno della carrozzeria del veicolo,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
op voldoende delen van de voertuigcarrosserie om representatief te zijn voor de voertuigstructuur en de impactzones.
in parti sufficienti della carrozzeria del veicolo, rappresentative della struttura del veicolo e delle superfici di impatto.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voor botstests aan de achterzijde moet de voertuigcarrosserie 180° worden gedraaid op de testtrolley.
per le prove di impatto posteriore la carrozzeria del veicolo deve essere ruotata di 180° sul carrello di prova.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in een voertuigcarrosserie op de testtrolley, zoals voorgeschreven in punt 8.1.3.2; of
in una carrozzeria di veicolo posta sul carrello di prova, come prescritto al punto 8.1.3.2., oppure
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gegevens over de bevestigingswijze, met inbegrip van dat deel van de voertuigcarrosserie waarop de spiegel is bevestigd:
dettagli del sistema di fissaggio compresa la parte della struttura del veicolo cui è fissato:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tekening(en) waarop de plaats van de achteruitkijkspiegels ten opzichte van de voertuigcarrosserie is aangegeven:
disegno/i che ne indichino la posizione rispetto alla struttura del veicolo:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kinderbeveiligingssystemen van de categorie „voertuigspecifiek”: bij tests in een compleet voertuig of een voertuigcarrosserie mag het hoofd met geen enkel voertuigonderdeel in aanraking komen.
sistemi di ritenuta della categoria «veicolo speciale»: qualora venga sottoposta a prova in un veicolo completo o nella carrozzeria completa di un veicolo, la testa non deve venire a contatto con nessuna parte del veicolo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tekening of foto van het chassis/gedeelte van de voertuigcarrosserie met aanduiding van de plaats, constructie en montage van de trekinrichting(en):
disegno o fotografia dell'area del telaio o della carrozzeria del veicolo indicante la posizione, la costruzione ed il montaggio dei dispositivi di rimorchio:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.1.4.1.2.3. op voldoende delen van de voertuigcarrosserie om representatief te zijn voor de voertuigstructuur en de impactzones. indien het kinderbeveiligingssysteem voor gebruik op een van de zitplaatsen achter is bestemd, moeten hierin de rugleuning van de zitplaats vóór, de zitplaats achter, de vloerkuip, de b-en de c-stijlen en het dak zijn begrepen. indien het kinderbeveiligingssysteem voor gebruik op de zitplaats vóór is bestemd, moeten deze delen het dashboard, de a-stijlen, de voorruit, de eventueel op de grond of op een console geïnstalleerde hendels en knoppen, de zitplaats vóór, de vloerkuip en het dak omvatten. indien het kinderbeveiligingssysteem voor gebruik in combinatie met de veiligheidsgordel voor volwassenen is bestemd, moeten deze delen tevens de gebruikte veiligheidsgordels voor volwassenen omvatten. de met de uitvoering van de test belaste technische dienst mag toestemming verlenen om bepaalde delen weg te laten indien deze overbodig worden geacht. de test wordt op de in punt 8.1.3.2 beschreven wijze uitgevoerd.
7.1.4.1.2.3. in parti sufficienti della carrozzeria del veicolo, rappresentative della struttura del veicolo e delle superfici di impatto. se l’uso del sistema di ritenuta per bambini è previsto nel sedile posteriore, tali parti devono includere lo schienale del sedile anteriore, il sedile posteriore, il pannello del pavimento, i montanti b e c e il tetto. se l’uso del sistema di ritenuta per bambini è previsto nel sedile anteriore, esso deve includere il cruscotto, il montante a, il parabrezza, leve o manopole installate a terra o su una console, il sedile anteriore, il pavimento dell’abitacolo e il tetto. inoltre, se il sistema di ritenuta per bambini deve essere usato assieme a una cintura di sicurezza per adulti, le parti devono includere la cintura (o le cinture) adeguate per adulti. il servizio tecnico responsabile dell’esecuzione della prova può consentire che alcuni articoli siano esclusi se ritiene siano superflui. le prove devono soddisfare quanto prescritto al punto 8.1.3.2.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: