Hai cercato la traduzione di oude stijl da Olandese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Latino

Informazioni

Olandese

oude stijl

Latino

stili veteris

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

stijl

Latino

modus

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Olandese

oude poep

Latino

flatus vetus

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

oude wereld

Latino

mundus vetus

Ultimo aggiornamento 2012-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

de oude(re)

Latino

sr.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

uit de oude wereld

Latino

mundus senex

Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

ik ben een oude man.

Latino

senex sum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

stekelvarkens van de oude wereld

Latino

hystricidae

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

hij is tenminste neergehaald door dezelfde oude dame

Latino

certe ab eadem anicula deductus erat

Ultimo aggiornamento 2022-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

de weg van het oude testamenthet wordt bewaakt door de drie zusters,

Latino

via autem a tribus sororibus veteribus custoditur

Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

verder, bij het bespreken van de slag bij cannae, is de oude moeder van morgen een boodschap van grote pijn voor de getroffenen

Latino

praeterea in libris de pugna cannensi legimus veterem matrem nuntium de morgen filii accipere et magno dolore affici. sed is nuntius non verus fuit, atque is adulescens non dui post ex pugna in urbem redding

Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

we leven in een stad die voor het grootste deel wordt ondersteund door een mooie fluit; want zo staat de opzichter in de weg, en wanneer hij de opening van de oude kier heeft gedicht, beveelt hij de nietsvermoedende man te slapen terwijl de ruïnes hangen. we moeten daar wonen, waar geen vuur is, geen angst 's nachts. nu vraagt hij om water, en nu verwijdert vcalegon zijn frivole dingen, nu rookt de derde verdieping voor je: je weet het niet; want als er paniek is vanaf de onderkant van de trap, zal de laatste branden, die alleen de tegel beschermt tegen de regen, wanneer de duiven hun zachte eieren leggen.

Latino

nos urbem colimus tenui tibicine fultam. nam sic labentibus obstat veterem rimam tegit, securos iubet dormire ruina. si incendium est poscunt aquam, iam frivola transferunt incolae, iam tibi tertium tabumatum fumat : tu nescis. nam si ab imis gradibus trepidatur, ultimus ardebit incola sub tegula, ubi molles columbae reddunt ova.

Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,189,081 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK