Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wat een stelletje schijnheiligen in dit parlement!
o parlamento está cheio de hipócritas!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ja, we kunnen gods hulp wel gebruiken, stelletje hansworsten.
sim, que deus nos ajude, seus palhaços.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ik heb daarbij geen instructies nodig van een stelletje politieke opportunisten.
não preciso das instruções destes dois oportunistas políticos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
het parlement dat zich vanochtend heeft uitgesproken bestaat uit een stelletje oplichters.
na verdade foi um parlamento de charlatães que se pronunciou hoje de manhã.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
deconcentratie heeft geen enkele zin als er in brussel een stelletje moederkloeken blijft zitten.
a desconcentração não servirá de nada se mantivermos uma série de sogras em bruxelas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
het is eigenlijk niet meer dan een stelletje boeven die op die manier proberen hun macht uit te breiden.
no fundo, não passam de uma quadrilha de malfeitores que, desse modo, tentam aumentar o seu poder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ik verwerp iedere suggestie dat de mensen die we de vorige week zagen demonstreren, niets anders zijn dan een stelletje terroristen.
desejo repudiar qualquer sugestão de que aquela gente, que todos vimos manifestar-se a semana passada não passava de uma quantidade de terroristas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
als dat zo is, dan zijn we niets anders dan een stelletje bedriegers, die met verschillende maten meten voor de verschillende landen.
então, não passamos de um bando de impostores que aplicam padrões diferentes a países diferentes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mijnheer de voorzitter, tot de rapporteur en de raad wil ik zeggen: sluit nu een compromis, stelletje aanstellers!
senhor presidente, gostaria de dizer, tanto ao orador como ao conselho de ministros: vejam lá se se entendem!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
maar de taliban zijn in feite een stelletje ordinaire boeven, machtswellustelingen die uit zijn op de volledige controle van de samenleving en ze houden het regime overeind met de internationale handel in heroïne.
mas os talibãs são, com efeito, uma corja de malandros sedenta de poder, que pretende controlar toda a sociedade e mantém de pé o regime à custa do tráfico de heroína.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wij hebben hier een aantal ideeën gehoord zojuist die toch wel van een zeer groot idealisme blijk geven, zoals bijvoorbeeld het idee dat al door mijn collega oostlander is aangegrepen om de hele uitbreiding onder het gbvb te brengen en daarmee dus naar een stelletje ruziënde diplomaten te verschuiven.
acabámos de ouvir uma série de ideias que, no entanto, dão provas de um grande idealismo, como, por exemplo, a ideia já referida pelo meu colega oostlander de incluir todo o alargamento na pesc, remetendo, assim, esse assunto para um grupinho de diplomatas que não se entendem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de verslagen moeten eerst aan de commissie visserij van het parlement worden voorgelegd voordat beslissingen worden genomen, anders worden wij hier gedegradeerd tot een stelletje marionetten en ik weet dat noch de commissie noch de commissaris dit wil. laten wij dus alstublieft lering trekken uit het verleden.
penso, senhor comissário, que isto não chega, que de futuro devemos aprender e apresentar os relatórios à comissão das pescas do parlamento antes de as decisões serem tomadas, pois de outra forma não faremos mais do que uma assinatura de cruz, e embora sabendo que essa não é a intenção da comissão ou do senhor comissário, é altura de aprendermos com os erros do passado.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: