Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in alle behandelingsgroepen werden
la pacienţi s- au administrat doze progresive, în funcţie de tolerabilitate, începând cu 75 mg irbesartan până la o doză de întreţinere de 300 mg irbesartan, de la 2, 5 mg amlodipină până la 10 mg amlodipină sau placebo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
beide behandelingsgroepen kregen een behandeling met nie
ambele grupuri de tratament au fost tratate cu antagonişti de vitamină k, a căror nu
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het bijwerkingenprofiel bleef vergelijkbaar tussen de behandelingsgroepen.
profilul evenimentelor adverse a fost comparabil între grupurile de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de incidentie van hypoglykemie was voor de behandelingsgroepen ongeveer gelijk.
incidenţa hipoglicemiei în cadrul grupurilor de tratament a fost similară.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tijdens de studie werden er in geen van de behandelingsgroepen klinisch ee
pe parcursul studiului clinic, nu s- au înregistrat modificări relevante nu
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in de gemuteerde kras groep was er geen respons in beide behandelingsgroepen.
În grupul kras de tip mutant nu s - a observat nici un răspuns în nici unul dintre grupurile de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de twee behandelingsgroepen waren goed gebalanceerd voor de basaalwaarde ziektekarakteristieken en ziektestatus.
cele două grupuri de tratament au fost bine echilibrate în ceea ce priveşte caracteristicile bolii de bază şi statusul bolii.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de mortaliteit ongeacht de oorzaak verschilde tussen de twee behandelingsgroepen niet significant.
rata mortalităţii generale nu a fost diferită în mod semnificativ între cele două grupuri de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de incidentie en de aard van de meeste bijwerkingen was vergelijkbaar voor de twee behandelingsgroepen.
6 incidenţa şi natura majorităţilor evenimentelor adverse au fost similare în cele două grupuri de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de frequentie van cardiovasculaire sterfte en myocardinfarct was niet significant verschillend tussen de behandelingsgroepen.
ratele pentru decesul de cauză cardiovasculară şi pentru infarctul miocardic nu au prezentat diferenţe semnificative între grupurile de tratament.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de incidentie van doodgeboorte, keizersnede en stuitbevalling waren vergelijkbaar bij controlegroep en behandelingsgroepen.
a fost comparabilă în grupul de control şi în grupul de tratament.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de incidentie van symptomatische vte, waaronder pe, was niet significant verschillend tussen de behandelingsgroepen.
incidenţa etv simptomatice, inclusiv ep, nu a înregistrat diferenţe semnificative între grupurile de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de twee behandelingsgroepen kwamen met elkaar overeen voor wat betreft bmd- verhogingen op andere skeletplaatsen.
cele două grupuri de tratament au fost, de asemenea, similare în ceea ce priveşte creşterile dmo ale altor zone scheletice.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bij beide behandelingsgroepen werden deze chemotherapie-naïeve patiënten volledig gesupplementeerd met foliumzuur en vitamine b12.
În ambele braţe de tratament, pacienţilor cărora nu li s- a administrat chimioterapie anterioară, li s- a administrat suplimentare completă cu acid folic şi vitamina b12.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bij beide behandelingsgroepen werden deze chemotherapie-naïeve patiënten volledig gesupplementeerd met foliumzuur en vitam ine b12.
În ambele braţe de tratament, pacienţilor cărora nu li s- a administrat chimioterapie anterioară, li s- a administrat suplimentare completă cu acid folic şi vitamina b12.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
er waren tussen de behandelingsgroepen geen verschillen in gemiddeld serumcalcium, - fosfaat of calcium in 24 - uursurine.
nu au existat diferenţe ale valorilor medii ale concentraţiilor plasmatice ale calciului, fosfatului sau ale concentraţiei calciului în urina de pe 24 ore între cele două grupuri de tratament.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
42 behandelingsgroepen even laag (1,3% in de viramune groep, 1,4% in de placebo groep).
procentele de transmitere a hiv- 1 au fost scăzute similar în ambele grupuri (1, 3% în grupul tratat cu viramune, 1, 4% în grupul la care s- a administrat placebo).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
34 tabel 2 percentage patiënten die per behandelingsgroep en fase reageren - cyclus 1 matig-emetogene chemotherapie
tabelul 2 procentul răspunsurilor la pacienţii la care s- a administrat chimioterapie cu potenţial emetogen moderat, pe grupe de tratament şi fază — ciclul 1
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: