Hai cercato la traduzione di productiequotumattesten da Olandese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Romanian

Informazioni

Dutch

productiequotumattesten

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Romeno

Informazioni

Olandese

3. de lidstaten kunnen minimumhoeveelheden voor de afgifte van productiequotumattesten vaststellen.

Romeno

(3) statele membre stabilesc cantităţile minime pentru emiterea declaraţiilor de cotă de producţie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

3. de lidstaten kunnen minimumhoeveelheden voor de afgifte van productiequotumattesten vaststellen. deze minimumhoeveelheden mogen niet meer dan 500 kg bedragen.

Romeno

(3) statele membre stabilesc cantităţile minime pentru emiterea declaraţiilor de cotă de producţie. aceste cantităţi nu pot depăşi 500 de kilograme.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

op de productiequotumattesten worden met name de volgende gegevens vermeld: de rechthebbende, de soortengroep en de hoeveelheden waarvoor de attesten gelden.

Romeno

declaraţiile de cotă de producţie indică, în special , deţinătorul certificatului, grupul de varietăţi şi cantitatea de tutun pentru care au valabilitate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

- een door de lidstaat te bepalen lineaire verlaging met maximaal 2 % van de in de productiequotumattesten vermelde hoeveelheden waarvan definitief afstand is gedaan,

Romeno

- o reducere liniară pe care o stabileşte fiecare stat membru până la 2% din cantităţile completate în declaraţiile de cote de producţie care au fost transferate permanent,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

-"definitieve afstand": de afstand van de in de productiequotumattesten vermelde hoeveelheden voor meer dan een jaar in de periode van drie jaar waarvoor de quota zijn toegewezen;

Romeno

-"transfer permanent" înseamnă transferul cantităţilor completate pe declaraţiile privind cotele de producţie pe o perioadă mai lungă de un an, în timpul perioadei de trei ani de alocare a cotelor,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

- "tijdelijke afstand": de afstand van de in de productiequotumattesten vermelde hoeveelheden voor ten hoogste één jaar per periode van drie jaar waarvoor de quota zijn toegewezen;

Romeno

- "transfer temporar" înseamnă transferul cantităţilor completate pe declaraţiile privind cotele de producţie pentru o perioadă maximă de un an, care nu poate fi reînnoită pe perioada de trei ani de alocare a cotei,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

overwegende dat het dienstig is productiequotumattesten in te voeren die aan de producenten worden afgegeven op basis van hun leveranties van de in de referentiejaren geoogste tabak; dat de lidstaten de in aanmerking te nemen hoeveelheden moeten kunnen verhogen om met de bijzondere situatie van bepaalde producenten rekening te houden;

Romeno

întrucât declaraţiile cotei de producţie trebuie emise către producători pe baza livrărilor lor de tutun din recoltele anilor de referinţă; întrucât statele membre trebuie să fie capabile să mărească acele cantităţi de care se ţine cont pentru anumiţi producători care operează în circumstanţe speciale;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

overwegende dat in elke lidstaat een nationale quotareserve moet worden gevormd om het systeem voor de toewijzing van de quota flexibeler te maken en de omschakeling en herstructurering van de landbouwbedrijven in de lidstaten te bevorderen; dat deze reserve moet worden gevormd door op alle aan de producenten toegekende quota een lineaire verlaging toe te passen, gebruik te maken van de aan de lidstaten verleende mogelijkheid tot verlaging van de in de productiequotumattesten vermelde hoeveelheden waarvan definitief afstand is gedaan en er de quota in op te nemen die niet voor het sluiten van teeltcontracten zijn gebruikt, inclusief de hoeveelheden in productiequotumattesten die tijdelijk zijn afgestaan;

Romeno

întrucât cota de rezerve naţionale trebuie fixată în fiecare stat membru în scopul creşterii flexibilităţii reglementărilor privind alocarea cotelor, încurajării producătorilor să treacă la alte recolte şi facilitării restructurării proprietăţilor agricole în statele membre; întrucât rezervele naţionale trebuie realizate din cotele eliberate prin reducere liniară în toate cotele alocate producătorilor şi prin capacitatea statelor membre de a aplica o reducere liniară cantităţilor trecute în declaraţia cotelor de producţie care au fost transferate permanent împreună cu cotele care nu au fost acoperite prin încheierea de contracte de cultivare incluzând cantităţile trecute în declaraţiile de cote de producţie care au fost transferate temporar;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,779,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK